原文:
為無為,事無事客扎,味無味祟峦。大小多少。報怨以德徙鱼。圖難于其易宅楞,為大于其細(xì);天下難事袱吆,必作于易厌衙;天下大事,必作于細(xì)绞绒。是以圣人終不為大婶希,故能成其大。夫輕諾必寡信蓬衡,多易必多難喻杈。是以圣人猶難之,故終無難矣狰晚。
譯文:
以無為的態(tài)度去有所作為筒饰,以不滋事的方法來處理事物,以恬淡無味當(dāng)作有味壁晒。不論別人對自己的怨恨有多大瓷们,都要用清靜無為的道德來應(yīng)對。處理事情的時候最好從簡單的入手讨衣,實現(xiàn)遠(yuǎn)大要從細(xì)微的地方入手。處理難事的時候一定要從簡易簡單的方面入手式镐,處理大的事情一定要從細(xì)微的地方做起反镇。因此,有“道”的圣人始終不貪圖大貢獻(xiàn)娘汞,所以才能做成大事歹茶。那些輕易許諾的人,很少有能夠兌現(xiàn)的你弦,必然會失去信用惊豺。把事情看得太容易,勢必遭受很多困難禽作。因此尸昧,圣人總是總是去想會遇到的困難并且很周到的考慮解決問題的方法,所以就終于沒有困難了旷偿。