和往年一樣哨坪,今年中山的夏天依然持續(xù)著炎熱咬腋。汗流浹背的時候大家都用什么來擦汗呢仓手?在現(xiàn)在的中國或許回答用紙巾或者用手的人比較多吧攻礼。意外的與日本不同的是現(xiàn)在的中國人已經(jīng)很少使用手帕了业踢。
例年と同じく、今年の中山の夏は依然として酷暑が長く続いています礁扮。皆さん知举、汗だくだくの時に汗を何で拭いていますか。中國では太伊、???????????や手だと答える人が多いでしょう雇锡。今の中國で意外にも日本と違うところとしては「????」を使う人が少ないところです 。
在中山有一種不分房間僚焦,大家都坐在一排沙發(fā)上享受沐足的十分廉價的足底按摩店(25元40分鐘)锰提。有一天,兩個人走進了店鋪芳悲,坐在了我的旁邊立肘。我馬上就知道這兩個人一定是日本人,于是就和他們打起了招呼名扛。
中山には大きな部屋に客が一列の????に並んで座り谅年、足裏??????の?????を受けられる非常に安い店(約350円/40分間)があります。ある日肮韧、二人が入店してきて融蹂、私の隣に座りました。この二人が絶対日本人だとすぐ分かり弄企、聲をかけました超燃。
這兩個人很吃驚,就問進店后一直沒有講話桩蓉,我為什么能看出他們是日本人淋纲?我告訴他們,因為他們一進門時院究,習慣性的有點頭的動作洽瞬,特別是兩個人的褲子后面的褲兜里插著手帕本涕。判斷他們是日本人的決定性因素之一就是這塊不起眼的“手帕”。
この二人は入店後何も喋っていなかったのですが伙窃、なぜ日本人だと分かるかと非常に驚いていました菩颖。私は彼らにこう説明しました。二人が入口から入ってきて为障、ちょっと頭を動かすしぐさと晦闰、特に?????の後ろ?????に????を入れているので、日本人だと判斷する決定的な材料の一つがこの目立たない「????」でした鳍怨。
在現(xiàn)代的中國呻右,已經(jīng)和以前大不相同,大多數(shù)的中國人如果提及手帕鞋喇,大多數(shù)會認為那是小孩子用的声滥,無論擦手還是擦汗大家都習慣用紙巾。
現(xiàn)在の中國では以前と違って侦香、大多數(shù)の中國人は「????」と聞くと落塑、小さな子どもが使うものだと?????します。その代わり罐韩、手を拭くのも憾赁、汗を拭くのもすべて?????に頼っています。
在飯店的餐桌上一定會擺放紙巾散吵,而且越來越多的飯店酒店里的洗手間里除了放置大塊的紙巾外龙考,還增加了干手機,大家方便后洗手時用紙巾不僅是一種資源浪費矾睦,而且干手機也會增加二氧化碳的排放洲愤。其實中國木材資源不足,需要大量從國外進口紙漿生產(chǎn)各種紙制品顷锰。
?????の食卓にも必ず?????が置かれ、そして益々多くなっているのは?????や???の中の手洗所に大きな?????????が設(shè)置してあって亡问、それに??????も據(jù)え付けられています官紫。???での手洗いの時、??????で拭くのは資源の無駄州藕、??????はCO2の増加につながってしまいます束世。実は中國は木材資源が不足している上、毎年床玻、大量に?????を海外から輸入して各種の紙製品を製造しています毁涉。
對于在中國外出時攜帶紙巾的習慣,日本人卻總是習慣帶手帕锈死。這里有一個2010年在日本做的調(diào)查贫堰,回答者數(shù)64263人穆壕。(男37348,女26915)
中國では出かける際其屏、?????を攜帯するというのが普通なのに対し喇勋、日本人は、????をいつでも攜帯しています偎行。ここでは2010年に日本で実施された?????があります川背。回答數(shù)は64263人(男37348蛤袒,女26915)熄云。
? ? ? ? 你會隨身攜帶手帕嗎?
? ? ? ? 一直隨身攜帶70.1%
? ? ? ? 不是一直但是經(jīng)常14.8%
? ? ? ? 偶爾攜帶9.5%
? ? ? ? 不使用手帕或手巾3.5%
? ? ? ? 從來沒帶過1.7%
在日本地鐵的電車里妙真,工薪族會拿出手帕擦汗缴允,在公司里一到中午吃飯時間,女性職員就會拿出用手帕包裹的便當隐孽,女性吃飯時會把手帕鋪在自己的膝蓋上用來防止食物掉落弄臟衣物癌椿。與朋友交換禮物時,大家也會送上精美的手帕以表示真摯的友情菱阵。日本人到了一個新的環(huán)境踢俄,比如搬家或調(diào)動工作等,會向左鄰右舍或周圍的同事呈上一點薄禮表示請多關(guān)照晴及,這時手帕由于價格適中而成為答謝禮物的首選......如此在各種場合都會見到゛手帕"的身影都办。
日本では地下鉄の電車の中では??????が、????を出して汗をぬぐっているとか虑稼、會社では正午の??????になると女性社員が????に包んだお弁當を取り出すとか琳钉、女性は食事の際に食べ物が落ちて衣服を汚さないよう????を膝の上に敷くとか、友達と???????を交換する時は蛛倦、上品な????を送って純粋な友情を表すとか歌懒、日本人は引っ越し或いは転勤などで新しいところに行く場合、近隣或いは周りの同僚に細やかな贈り物を贈ってお世話になることを表す為に溯壶、????が値ごろがよく及皂、その贈り物に相応しいものとして優(yōu)先的に選ばれる等々様々な場合で????が使われています。
并且讓人敬佩的是大家都能把手帕保持的很干凈且改,整齊折疊后攜帶验烧。在日本的商店里如同中國的紙巾擺放處一樣,大多會有擺放銷售手帕的地方又跛,各色各樣的手帕琳瑯滿目碍拆。
そして清潔に保ち、きちんと畳んで攜帯していることにいつも感心させられます。日本の店では中國の?????売り場と同じように????売り場が設(shè)けられており感混、さまざまな????端幼、???の????が數(shù)多く並べられています。
在日本可以講能循環(huán)使用的手帕幾乎成了體現(xiàn)國民素質(zhì)和文明的標志之一浩习。據(jù)報道說中國現(xiàn)有手帕年生產(chǎn)能力大概6億條静暂,每年出口4.5億條,留給國人消費僅1億多條谱秽。作為全球僅次于美國的第二大紙巾消費市場洽蛀,中國每年消耗440萬噸一次性紙巾,相當于需每年砍伐7700多萬棵大樹疟赊。加上在紙巾加工過程中所實施的化學(xué)工序郊供,造成的環(huán)境污染更為嚴重。
日本では何度でも使用できるハンカチはまるで國民の素質(zhì)及び文明を表す?????の一つとなったようです近哟。中國は????の年生産量が大體6億枚で驮审、毎年4.5億枚を輸出し、自國ではただ1億枚超しか消費されていません吉执。世界では????に次いで2番目の?????消費市場として疯淫、中國は毎年440萬??の使い捨て?????が消費され、7,700萬余りの大樹が伐採されることに相當すると報道されています戳玫。加えて?????加工時の化學(xué)工程によりもたらされた環(huán)境汚染はもっと酷いです熙掺。
手帕代替紙巾還能保證健康。事實上咕宿,有些紙巾廠為了讓紙巾擁有更白更亮的好賣相币绩,會選用漂白劑,而且還無節(jié)制地添加增白劑和增光劑等致癌物質(zhì)府阀。用這種紙巾來擦嘴缆镣、擦臉和擦手,致癌物質(zhì)就有可能慢慢進入人體试浙,悄悄地侵害人們的健康董瞻。
?????の代わりとしての????は健康を保つことができます。ある?????????はもっと白く田巴、光沢を出して?????の外観をよくするため力细、漂白剤を使用することが実際にはあります。且つ慎みが無く増白剤や蛍光剤等発癌物質(zhì)を添加します固额。このような?????で唇や顔や手を拭ってしまうと、発癌物質(zhì)は人體にじわじわと入り煞聪、徐々に人間の健康を侵害します斗躏。
此外,手帕在危機時甚至能起到急救作用。如在遇到擦碰傷時可以及時用來止血啄糙,消毒傷口笛臣。火災(zāi)中將手帕弄濕隧饼,捂住口鼻沈堡,可防止?jié)鉄熚搿?/p>
これ以外にも、????は危機の時に救助の役にたつことがあります燕雁。例えば怪我した場合诞丽、????を使って血を止めたり、傷口を消毒したりすることができます拐格∩猓火災(zāi)時に????を濡らして濃煙を吸い込まないよう口と鼻を抑えることもできます。
拯救森林就是拯救我們自己捏浊。
If we save the forest, they’ll save us.
——Jane Goodall——
看了這些懂衩,你是否想開始嘗試使用手帕呢?那就開始吧。
ここまで読んで金踪、????を使い始めたいと思いませんか浊洞?では、始めましょう胡岔。