再度逢疫宅居了牛,遂續(xù)讀起《樹猶如此》(白先勇著,湖南文藝版)辰妙,感念白先生對昆曲藝術(shù)的癡守與精研鹰祸,于是斗膽來聊聊對昆曲的淺識,進(jìn)而談?wù)剬鹘y(tǒng)文化繼承與振興的拙見密浑。
絕非謙虛蛙婴,我對昆曲的認(rèn)知,僅限于基本的概念性了解——昆曲(Kun Opera)尔破,原名“昆山腔”(簡稱“昆腔”)街图,是中國古老的戲曲聲腔、劇種懒构,現(xiàn)又被稱為“昆劇”餐济。昆曲是漢族傳統(tǒng)戲曲中最古老的劇種之一,也是中國漢族傳統(tǒng)文化藝術(shù)胆剧,特別是戲曲藝術(shù)中的珍品絮姆,被稱為百花園中的一朵“蘭花”。
除此之外赞赖,我也不過是記得“昆曲發(fā)源于蘇州昆山滚朵,促成了地方戲劇的繁榮和京劇的誕生,已被列入人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄”等眾所周知的標(biāo)志元素前域。
既沒有現(xiàn)場觀賞過一場昆曲的全本或折子戲演出辕近,又沒有親自品讀過任何的昆曲劇本,我哪來的沖動匿垄,哪來的勇氣移宅,敢于從古老而又高雅的戲曲藝術(shù)談起呢?
思前想后椿疗,答案只能是:責(zé)任與使命漏峰。哪怕,這種責(zé)任感來自閑隱届榄,貌似卑微浅乔;哪怕,這份使命感發(fā)乎草芥,無足輕重靖苇。
十年前席噩,我曾有幸旅居蘇州吳江,此處恰與昆山毗鄰交界贤壁,在隨處領(lǐng)略江南風(fēng)物與蘇吳文化的氛圍中悼枢,對昆曲繁衍生息的人文環(huán)境和柔漫婉轉(zhuǎn)的唱腔曲調(diào),算是有了第一次親密接觸脾拆。時而巡看同里馒索、周莊、千燈等水鄉(xiāng)古鎮(zhèn)舊戲臺上粉墨登場的絢彩裝扮名船,時而竊聞平江路绰上、七里山塘街頭巷尾與蘇州評彈交相響徹的細(xì)軟唱段。那時候包帚,一邊醉心于如詩如畫的白墻黛瓦渔期、小橋流水运吓,一邊沉迷于蘇州話及評彈渴邦、昆曲的吳腔越韻、千面萬象拘哨。寓居一年谋梭,與其說自我感覺貼近了仰慕已久的清雅昆曲,不如說身臨其境體驗了滋育國粹的人文底蘊(yùn)倦青。
無獨(dú)有偶瓮床,我所欣賞的另一位海外人文學(xué)者鄭培凱先生,也是不折不扣的昆曲擁躉产镐。幾個月前剛好讀完了他的《游于藝·跨文化美食》隘庄,其中就有不少涉及昆曲的精美短文。當(dāng)然癣亚,與白丑掺、鄭兩位相比,我對昆曲的關(guān)注及熱情尚不及他們的零頭述雾。而對于諸多身居海外街州、漂泊多年的中華兒女,他們視昆曲玻孟、國畫唆缴、唐詩、宋詞等傳統(tǒng)文化為瑰寶為命脈的那份拳拳之心黍翎、切切之意面徽,更是令吾輩汗顏無比,自愧弗如匣掸。
為什么趟紊?為什么洋洋大觀的中華傳統(tǒng)文化质礼,一直在海外的唐人街和華人圈生生不息、欣欣向榮呢织阳?我想眶蕉,除了上下五千年文化庚續(xù)的頑強(qiáng)生命力之外,最重要的原因就是海外游子對文化自信的殷殷守望和孜孜以求唧躲。試想造挽,不論是早期移民,還是近年遠(yuǎn)赴者弄痹,都迫切需要在力圖融入異域文化饭入、諳習(xí)異國風(fēng)情的同時,始終保持一份本民族的傳統(tǒng)獨(dú)立和文化尊嚴(yán)肛真。而這種發(fā)自內(nèi)心谐丢、不可磨滅的初衷與夙愿,會自然而然地趨向于對中華古老文化的傳承和發(fā)揚(yáng)蚓让,并且在友好交流乾忱、全面碰撞,以至激烈沖突中历极,更加深刻地體會到中華傳統(tǒng)文化無與倫比的獨(dú)特魅力和歷久彌新的強(qiáng)大感染力窄瘟。
幾年前,當(dāng)我們國內(nèi)的部分年輕人仍在追捧洋節(jié)趟卸、鼓吹西.方.藝術(shù)的時候蹄葱,那些久居海外,黑眼睛黃皮膚的文人學(xué)者锄列、留學(xué)生和華裔后代图云,卻在自發(fā)排練戲曲這樣的高雅藝術(shù)或是火爆圍觀德云社相聲這樣的民間藝術(shù)。反差之大邻邮,令人吃驚竣况!
都說“居安思危”饶囚,別忘了帕翻,還有那句“生于憂患,死于安樂”萝风∴值В看看現(xiàn)在中、小學(xué)生對于語言文字规惰、歷史人文的偏廢和缺失睬塌,再瞅瞅時下大學(xué)生和青年們對于經(jīng)典文學(xué)、高雅藝術(shù)的漠視和麻木,還有揩晴,讓我們瞪大雙眼勋陪,仔細(xì)瞧瞧那些泛濫的舶來品、盛行的西洋鏡背后赤裸裸硫兰、惡狠狠的文化輸出和意識荼毒诅愚,你不觸目驚心,你不危機(jī)四伏么劫映?