240 發(fā)簡信
IP屬地:浙江
  • 100美元+兩小時+游戲?qū)徯?新加坡翻譯公司招募

    Andovar正在為我們的游戲行業(yè)客戶尋找簡體中文審校人員匕得,為我們的緊急項目工作。任務(wù)是評估游戲翻譯(農(nóng)耕游戲和童話冒險游戲)的質(zhì)量巾表,將其從英文...

  • 按美元時薪計價汁掠!譯員也可以嘗試的Language Lead

    之前跟大家聊過譯員要多發(fā)散思維,嘗試拓展自己的業(yè)務(wù)集币。 拒絕閉門造車考阱,譯員還有什么業(yè)務(wù)可開發(fā) 今天就借著Andovar一則招募信息跟大家簡單聊一聊...

  • Resize,w 360,h 240
    譯員說|小白譯員拿下首單的經(jīng)驗分享~

    星球創(chuàng)建的499天,現(xiàn)有星球成員895鞠苟。 正巧有同學(xué)分享拿下首單的快樂乞榨,大家沾沾喜氣hiahiahiahia。 大家仔細看一下的話当娱,會發(fā)現(xiàn)這跟之...

  • Resize,w 360,h 240
    一切過往吃既,皆為序章!乘風(fēng)破浪姐姐的這句文案跨细,到底什么來頭鹦倚?

    如果新浪的熱搜沒有停,乘風(fēng)破浪的姐姐這部當(dāng)下最火綜藝冀惭,至少能霸占榜單半壁江山震叙。 姐姐們掀鹅,有的颯,有的美捐友,有的虎淫半,有的俏,各個都是妙人兒匣砖,看得觀眾...

  • Resize,w 360,h 240
    三星的翻譯咋就沒有蘋果的火科吭?(含筆記分享)

    最近在搞手機文案,所以翻了一圈華為猴鲫、三星和蘋果三大手機巨頭的官網(wǎng)对人。 大家知道,跟華為不同拂共,后兩者的文案都是從英文翻譯(或者說創(chuàng)譯)過來的牺弄,但是最...

  • Resize,w 360,h 240
    你的下一個客戶,可能藏在別人的翻譯簡歷里

    之前有給大家出過簡歷攻略宜狐,也搜集了幾份簡歷供大家參考势告。不知道大家從那些專業(yè)的譯員簡歷中批判吸收了多少“精華”哈哈~ 其實,除了了解一份專業(yè)譯員的...

  • 我不允許你搞不清楚抚恒!翻譯字數(shù)計算背后的小九九

    大家知道咱台,語言翻譯服務(wù)這一塊,不同業(yè)務(wù)計費方式不同俭驮。 字幕翻譯通常按分鐘計回溺。 創(chuàng)譯和文案則通常以時薪計價。 最常見的翻譯項目混萝,通常是按字數(shù)算的遗遵。...

  • 三星市場稿翻譯實戰(zhàn)筆記(1)

    好久沒寫實戰(zhàn)分析稿,總結(jié)自己的不足了逸嘀。 主觀原因是我各種偷懶车要,客觀原因是某些譯稿(包括商務(wù)函件、新品介紹崭倘、內(nèi)部資料等等)內(nèi)容涉密屯蹦,沒法掛出來,還...

  • Resize,w 360,h 240
    文筆跟羅志祥一樣绳姨,能做翻譯嗎登澜?

    前一陣子羅志祥發(fā)了一篇6000字的男孩&女孩小作文,讓我們能夠吃點瓜填填肚子飘庄,拒絕被520狗糧撐死脑蠕,在此表示感謝。 不過,羅志祥的文筆谴仙,委實有點...

個人介紹
很拉風(fēng)的圈圈
公眾號:圈圈的翻譯之路
之前的文章全被官方鎖了迂求,理由不知道,郵件申訴不回……
我重新發(fā)吧晃跺,建議大家還是關(guān)注公眾號cfyXruc
亚洲A日韩AV无卡,小受高潮白浆痉挛av免费观看,成人AV无码久久久久不卡网站,国产AV日韩精品