Molana Jalaluddin Rumi---poet of heart
Plant the Seed of Truth
播撒真理的種子
If you never searched for truth
come with us
and you will become a seeker.
If you were never a musician
come with us
and you will find your voice.
You may posses immense wealth
come with us
and you will become love's beggar
You may think yourself a master
come with us
and love will turn you into aslave.
If you’ve lost your spirit轿曙,
come with us
take off your silk coverings,
put on our rough cloak
and we will bring you back tolife.
如果你一直探求不到真理
跟我們來
你就會成為一位探尋者
如果你對音律一竅不通
跟我們來
你就會找到屬于自己的音符
你可能有無邊的財富
跟我們來
你就會發(fā)現(xiàn)自己變成愛的乞徒
你可能把自己想象成為一位大師
跟我們來
然后愛就會把你役奴
如果你已經(jīng)丟失了自己的魂靈
跟我們來
我們會讓你重新找回生命的意義
只要你脫掉層層的衣物
換上我們粗糙的袍服
In our gathering one candle lightshundreds滴铅,
we will light your path and giveyou courage
so you will open like a flower
and join in our joyous laughter.
Plant the seed of truth and watchit grow
when it spreads its branches
come with us and sit under theblossoms.
Your eyes will open to the secretof Truth.
在我們的聚會中段标,一點燭光可以點燃千百支蠟燭
我們會照亮你的前途豹休,給你以勇氣
你會像花兒一般怒放
和我們一同無憂無慮的歡笑
種下真理的種子
并远搪,看著它成長
當它散播到四方
就和我們一起在花海中聽講
那時近尚,你心靈的眼睛會打開
看到那真理的秘藏
The Friend who cannot be seen isthe most
subtle and precious.
The work that cannot be seen isthe most
refined.
The cleverest of a11 is the onewho does not
deceive himself
for he has deceived deceit.
那不能見識的朋友
最為精妙與珍貴
那見識不到的作品
也最具妙意
最睿智的人爵憎,不會自欺
因為他已經(jīng)欺騙了欺騙本身
My soul is a mirror that revealssecrets.
I may not speak about them but
cannot deny knowing.
I run away from body and Soul
where I belong客燕,I swear, I do not know.
Seeker, if you want to know thesecret,
first you must die to your self.
You may see me but do not think Iam here
I have vanished into my Beloved
graced by the essence of love.
My arched back is the bow and mywords鸳劳,
the unbending arrows aimed atTruth.
My tears are testimony of mydevotion to Shams
and from those tears white lilieswill grow
that will speak the Truth.
我的靈魂是展示秘密的鏡子
我雖不能說出它們
但卻不能否定我已然認知
我飛離我的軀體和靈魂
我當何所住,我發(fā)誓幸逆,我自己也不知道
求索者棍辕,如果你想知道“秘密”
那首先你就要將自我死亡
你會看到我暮现,卻不會想到我在這里
我消失在我至愛里
我的至愛——那愛的至慈本質(zhì)的存在
我躬下的背猶如一把弓,而我的文字
就如一支以真理為目標的飛箭
我的淚水是我虔誠于沙姆士的證言
從這些淚水中長出純白的百合
從這些淚水中能聽到真理的聲響
Seek the wisdom
that will untie your knot
seek the path
that demands your whole being
Leave that which is not楚昭,but appears
to be
seek that which is栖袋,but is
not apparent.
尋找智慧
打開你的心結
尋找那
證明你所有存在的路徑
離開那出現(xiàn)了,卻又不是的
存在
尋找那“本是”的所指抚太,而不是
那些表面的浮光
I will give up anything to winyour love
but if you say no塘幅,
I will accept and walk awayfilled with
the sweetness of your denial.
I have come secretly to seizeyour flame for my soul
I have come to steal from the King'streasure
but if I do not succeed,
I will accept and walk awayknowing
where the gold is hidden.
Play your tricks尿贫,pinch my hat if you like
but I will walk away with yourgolden belt!
為了贏得你的愛电媳,我會將任何事都棄諸一旁
但是如果你說“不”字
我也會接受在你美妙的拒絕
輕輕的走開
我會悄悄的抓住你的火焰,將它收歸于我的靈魂
只要我不能繼承
我就會偷走你國王般的寶藏
我會接受庆亡,會輕輕的走過
那如同金子般被藏起的知識
在你的騙局中游戲匾乓,給我?guī)砣绱丝鄲?/p>
但是我會在走開的時候,帶走你黃金的腰帶
Tempted for so long to have avision of you
I myself have turned into avision.
You have seized the fortress ofmy heart又谋,
your love arrows can split even amountain拼缝,
how can my poor heart ever escapethem?
I don’t even dare to mention yourname
and call you “My Moon”
jealous that others may discoveryou.
在你的幻象中,我冒險太久
我自己也已然變成幻象
你已經(jīng)攻克我心靈的堡壘
你的愛之箭能劈開崇山彰亥,蕩平重巒
我可憐的心靈怎能夠離你須臾咧七?
我不敢問你的名字
只敢叫你“我的月亮”
唯恐因為別的什么,而失去你
This poem is for the time whenyou held
the cup before me saying,
“Drink, drink now because if youdon’t任斋,
pass the wine to someone else.”
還記得寫這首詩的時候继阻,我正要說話
你就將酒杯舉到我的面前
“喝吧,現(xiàn)在就喝下去
如果你不能废酷,和別人一樣將酒干掉瘟檩。”
You are searching the world fortreasure
but the real treasure is yourself.
If you are tempted by bread
you will find only bread.
What you seek for
you become.
你正為了珍寶而探尋整個世界
但是真正的珍寶就是你自己
如果你受到了面包的誘惑
你找到的只有面包
你想尋找什么
你就成為什么
I will never leave this house oflight澈蟆,I will never
leave this blessed town
for here I have found my 1ove andhere I wi11 stay
for the rest of my life.
If this world turns into a sea oftrouble
I will brave the waves and steermy mind’s ship
to the safe shore of love.
我絕不離開這間光明的房子芒帕,我絕不
離開這幸運的村莊
在這里我已經(jīng)找到至愛,我會在這里
終老一生
如果這個世界變成煩惱的海洋
我就會勇敢的面對波濤丰介,掌舵我心靈的航船
直到駛到那愛所居的安全彼岸
If you are a seeker looking forprofit,go on
and may God be with you鉴分,
but I am not willing to exchangemy truth哮幢,
I have found the heart and willnever leave
this house of light.
如果你是一個逐利之徒,繼續(xù)
主也有可能與你同在
但我卻不愿意交換我的真誠
我已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了志珍,心靈永遠不愿意離開的
光明之屋
Get up and whirl around theperfect Master,
why are you clinging to thisearth,
like a wet flower ?
The blessing is in the action.
起來橙垢,在至美的導師周圍旋舞
為什么你要握住這片塵世,不妨
就像打濕的花朵伦糯?
祈告需要用行動來表達
I wonder
from these thousands of “me’s”,
which one am I ?
Listen to my cry柜某,do not drown my voice
Don’t lay broken glass on my path
I will crush it into dust.
I am nothing嗽元,just a mirror in the palm of yourhand,
reflecting your kindness喂击,your sadness剂癌,your anger.
If you were a blade of grass or atiny flower
I would pitch my tent in yourshadow.
Only your presence revives my witheredheart.
You are the candle that 1ightsthe whole world
and I am an empty vessel for yourlight.
我想知道
千萬次的問“我是”
我到底是何?
請聽我的呼叫翰绊,不要沉溺我的聲音
不要把打碎的玻璃鋪到我的道上
我會將它們碾為齏粉
我什么也不是佩谷,只是你手中的鏡子
反映著你的慈悲,你的憤怒监嗜,和你的悲傷
如果你是一片草葉谐檀,一朵小花
我愿意撐起一片帳篷為你遮陽
因為你出現(xiàn),我的枯萎的心才重新復蘇
你是光耀世界的明燭
我就是那等待著被這光芒溢滿的器物
Like a thief
reason sneaked in and sat amongstthe lovers
eager to give them advice.
They were unwilling to listen裁奇,so reason kissed their feet
and went on its way
像一個小偷
真理漸漸從晦暗中顯明桐猬,熱切地
給予愛人們忠告
但他們不愿意去傾聽,所以真理輕輕的吻了吻他們的腳
然后又獨自上路
When you see the face of anger
1ook behind it
and you will see the face ofpride.
Bring anger and pride
under your feet刽肠,turn them into a ladder
and climb higher.
There is no peace until you become
their master.
Let go of anger溃肪,it may taste sweet
but it kills.
Don’t become its victim
you need humility to climb tofreedom.
當你看到一個憤怒的臉
在那張臉的另一面
是一張驕傲的臉
把憤怒和驕傲
放到你的足下,放到臺階的底端
然后再一步步的向上爬
人們的導師啊
直到你出現(xiàn)這里才有了寧靜
放縱自己的怒火吧五垮,它看起來似乎甜蜜
但是它帶來的是殺戮
不要成為它的犧牲品
你應該謙和的去追求自由
My God乍惊,do not give me back to myself
do not let me settle for anythingbut You
In You I hide escaping from myruin
please,do not give me back to myself.
我的主放仗,不要把我拋給我自己
除了你润绎,不要讓我滿足于任何別的什么
有你我才逃脫墮落和毀滅
請不要把我拋給我自己
Never lose hope
Beloved pushes you away,
if He shuts the door on you,don’t go诞挨,
be patient and wait
It is your patience that will
draw Him back.
If He blocks all your roads莉撇,
be Sure
He will show you a secret way
unknown to others.
永遠不要放棄希望
至愛會推動你前進
如果他敲你的門,請不要走開
要耐心等待
你要耐心等到他回來
如果他把你所有的道路堵上
他會給你留一條
別人所不知道的小徑
When at first
love captured my heart
my cries kept the neighboursawake all night
Now that my love has grown deeper
my cries have calmed down.
When fire catches惶傻,smoke
disappears.
從一開始
愛就抓住了我的心
我整夜呼喚棍郎,擾得四鄰不寧
現(xiàn)在我的愛已變得沉靜
我的呼喚已經(jīng)平復
當火焰升起來
煙霧才會出現(xiàn)
I want to be one with you,my love
I am like a madman银室,tie me with
the curls of your hair.
But if I do not give myselfcompletely涂佃,
then complain!
我想成為你,我的至愛
我像一個瘋子蜈敢,請用你的卷發(fā)
將我捆綁
但如果我不能成全我自己
那時我將如何的抱怨與憂傷
You have withdrawn with the Holybook in your hands辜荠,
come and read the book I hold insidemy heart,
learn to walk with those who knowthe way.
你手里拿著神圣的經(jīng)書抓狭,沉默寡言
我用我的心靈來讀這本書
學習如何走上那條道路
You are the musician of the heart伯病,
fill me with your divine music.
You are radiant like Venus,brighter than the moon
charge me with your glance so myeyes
can shine with your love.
你是心靈的樂手
讓我領受你神圣的樂章
你像金星般燦爛否过,光芒超越月亮
當和你眼神相交的一瞬
我的眼睛會因你的愛而閃光
Can’t you see that your soul islike that of Moses
do not remain a simple shepherd午笛,
leave the flock behind and walkbarefoot
on the sacred ground to MountSinai.
Your cane can not support you onthis path惭蟋,
you can only lean on Truth.
你難道沒有看到你的靈魂就像穆薩
不留一個天真的牧人
只留下羊群,赤著腳
走在去往西奈山的土地上
在路上药磺,支撐你的不是遠游的手杖
而是真理
Your earthly lover
can be very charming andcoquettish
but never very faithful.
The true lover is the one who onyour final day
opens a thousand doors.
你這塵世的愛侶啊
你是如此迷人與妖嬈
但卻毫無忠誠
真正的愛人卻會在你最后的時候
打開那無數(shù)的門
What a loss告组,what a loss,
to be sober in the midst ofdrunks
Keep on pouring the wine of loveuntil
all reason dissolves.
Have you ever seen a thirsty manrefuse water?
Fall madly in love, my friend, forreason
is icy cold in the circle oflovers.
Lost in the fog of impressions
reason cannot see the signs ofthe invisible one.
Finding faults is for those withtired minds
多遺憾啊与涡,多遺憾叭切场!
在美酒之中忽然驚醒
繼續(xù)傾注著愛的醇酒驼卖,直到
每一個理由都被推翻
你見過一個口渴的人拒絕清水么氨肌?
在愛中迷狂,我的朋友
那些理由在愛人的周圍圍成冷冰的一圈
在感官的迷霧中迷失
推理不能看到無形的主的標記
找到的錯誤酌畜,就是我們疲憊的思想
If you are enslaved by this worldremember Joseph,
who never forgot who he was怎囚,
become homeless like Jesus,who had no need
for an earthly abode.
If you want to become a seer桥胞,do not be
blinded by fear.
may lose all your veils, so be it!
Be joyous and celebrate!
如果你感到被這世間所奴役恳守,那請想想優(yōu)素福
他從不會忘記他是誰
或如無家可歸的爾撒,他已不需
這塵世間的所住
如果你想成為一位先知贩虾,請不要
被恐懼蒙蔽了心靈
拋下所有的累贅催烘,順其自然!
去歡笑缎罢,去慶祝伊群!
Joseph has come,the handsome one,
the Jesus of the age has come.
The banner of victory has come
fluttering over the spring parade.
You策精,whose work is to bring the deadto life,
Arise, for that day has come.
The lion舰始,that hunts the lions,
has come to the meadow ragingdrunk.
Yesterday and the day before aregone,
seize the moment,the time has come.
Today this city is full ofexcitement.
the Prince has come.
Beat the drum and rejoice for theFriend has come
A Moon has risen out of theunseen,
compared with which this one is dust.
Because of thatBeauty,
the whole world has becomerestless.
Spread open the skirt of love,
the grace from heaven has come.
You were an exiled bird with cutwings咽袜,
rejoice now for your new wingshave come.
英俊的優(yōu)素福來了
成熟的爾撒也已至
勝利的旗幟一展展飄揚
獵獵在春天的廣場
你的工作是給生命帶來死亡
升起吧丸卷,這一天已經(jīng)來到
獅子,捕獅子
在草地上狂飲濫醉
昨天询刹,還有那無數(shù)逝去的日日夜夜
把握時機吧谜嫉,時機已經(jīng)來到
在今天,城市充滿了歡笑
王子已經(jīng)來了凹联!
要鑼鼓喧天的慶祝朋友的光臨
月亮升起到看不見的地方
相比之下骄恶,那就如同塵埃一粒
因為這美麗
這世上一切都如此的騷動
展開愛的裙擺
優(yōu)美的天堂已經(jīng)降臨
如果你是一只折翼離群的鳥
那么就慶祝你新的翅膀已經(jīng)安好!
My imprisoned heart匕垫,open your cage,
the one you’ve lost has come.
Feet dance, for the illustriousKing is here.
Speak not of the old man虐呻,he is young again,
speak not of yesterday象泵,the Friend has come.
You saw fire and light has come,
you saw blood and red wine has come.
You ran from your good fortune,
now you have come back full ofremorse.
Be silent, and count yourblessings,
boundless Grace has come.
我被囚禁的心靈寞秃,打開你的獄門
你迷失的本一已經(jīng)回來
跳起舞來,輝煌的國王已經(jīng)在眼前
說話的不再是一個老人偶惠,他已重煥青春
說話的已經(jīng)不是昨天春寿,朋友已經(jīng)盈門
你看到了么,光和火都已經(jīng)來到
你看到了么忽孽,血和血紅的葡萄酒都已經(jīng)來到
你曾經(jīng)逃離為你而設的光明前景
現(xiàn)在你滿懷懊悔的轉(zhuǎn)了回來
請靜一靜绑改,請算算對你的祝福
那無限的優(yōu)美已經(jīng)鋪就在你的眼前
I said what about my eyes?
“Keep them on the road.”
I said what about my passion?
“Keep it burning.”
I said what about my heart?
“Tell me what you hold insideit?”
I said pain and sorrow.
He said:
“stay with it.”
我問:如何運用我的雙眼?
“讓它們看著道路兄一±逑撸”
我問,如果對待我的激情出革?
“讓它們?nèi)紵熳场!?/p>
我說骂束,那么我的心靈呢耳璧?
“告訴我,你把什么放到了它里面展箱?”
是痛苦而悲傷旨枯,我答道
他回答道:
“你必須忍受』斐郏”