下午去機(jī)場接從波蘭和塞爾維亞過來的兩位buddy,聊天的內(nèi)容讓我想起了stereotype這個(gè)詞托慨。
在的士上,我們閑聊著厚棵。突然談?wù)摰揭恍﹪遥艺f去英國時(shí)發(fā)現(xiàn)他們的飯菜原來真的如傳說中那樣難吃婆硬,塞爾維亞的那位小伙子非常激動(dòng),十分認(rèn)同彬犯,還說英國是去過的“worst country”:吃的不好查吊,天氣不好,人不好……
stereotype似乎在哪都有逻卖,我們常常給別人貼標(biāo)簽,比如英國食物最難吃箭阶,英國人愛喝茶,英國天氣很不好。又比如說德國人很嚴(yán)謹(jǐn)很認(rèn)真嘹叫,法國人很高傲很懶很浪漫,意大利人很熱情很呆很不靠譜罩扇,而外國人對國人的刻版印象則是中國人很boring……
這種貼標(biāo)簽的行為或多或少讓我們對一定的人群形成了刻版印象,也有很多人撰文批評stereotype,但我發(fā)現(xiàn)喂饥,stereotype還是有一定道理的,盡管不是人人符合员帮,但對于大部分人群,stereotype往往反映了很多捞高。
印象很深的是在跨過企業(yè)管理的課堂上,有幾個(gè)交換生硝岗,其中:一個(gè)英國人,兩個(gè)法國人型檀,兩個(gè)德國人,還有兩個(gè)東南亞的胀溺。經(jīng)過我的觀察,我發(fā)現(xiàn)法國人和德國人對比非常明顯月幌,一學(xué)期下來,兩個(gè)德國人每次都是上課前就到了課室扯躺,比我這個(gè)中國人還早到蝎困,上課也很積極回答問題、記筆記禾乘。但兩個(gè)法國人恰恰相反,每次上課都遲到很久始藕,其中有一個(gè)更是好多次課都沒來上,即使來上課也帶著電腦伍派。我覺得這多少能反映德國人的認(rèn)真和法國人的懶吧~
說到意大利人,我自己接觸過的都非常熱情诉植。我在buddy program帶過的buddy有意大利的、芬蘭的晾腔、新加坡的、以及今天剛見面的波蘭的灼擂、塞爾維亞的,上課做pre小組討論也跟澳大利亞人和法國人合作過剔应。相處下來,我還是覺得意大利人最熱情领斥。不管是男是女,他們會很熱心很耐心的跟你聊咖啡聊意大利面月洛,把怎么做的,要用什么材料嚼黔,什么器具通通都跟你說個(gè)遍,就怕你不明白唬涧。
對英國人我自己的感覺是他們很有禮貌,總是端著碎节。記得在英國時(shí),去到博物館狮荔,里面的工作人員每次提醒我都要以“Excuse me, could u please……”來開頭胎撇,而我也深深感覺到殖氏,在英國,會說“sorry”和“thank u”就能走遍大部分地方雅采。
但英國食物是真的難吃,我在網(wǎng)上曾看到有人吐槽婚瓜,也有人洗白說并沒有那么難吃。雖然有一定心理準(zhǔn)備巴刻,但去了還是出乎我的意料。我沒想到竟然會難吃到那種地步冈涧,估計(jì)英國人眼里沒有調(diào)料這種概念正蛙,也沒把食物放在心上督弓?
朋友去加拿大交換乒验,學(xué)校在加拿大的法語區(qū)。她說去了后發(fā)現(xiàn)法國人果然拽拽的锻全,愛理不理的樣子,加拿大人就要好一些鳄厌。還說中國人對外國人似乎太重視了,交換生來學(xué)校還專門去接機(jī)了嚎,但他們?nèi)ゼ幽么髸r(shí),當(dāng)?shù)厝司蜎]有歪泳,也沒有任何重視。
除了這些呐伞,還有各種各樣的小事,都會折射出不同地區(qū)的人天壤之別的做事特點(diǎn)伶氢。大概瘪吏,環(huán)境影響人,就是這么來的吧肪虎。