第十六篇
論保持本身的獨(dú)立
近來世間常常聽到“獨(dú)立不羈”這一句話,而人們說這句話的涵義則各有不同氮墨,必須加以辨別纺蛆。
獨(dú)立分有形的和無形的兩種,簡略地說:一種是物質(zhì)方面的獨(dú)立规揪,一種是精神方面的獨(dú)立桥氏。它們是有區(qū)別的。所謂物質(zhì)方面的獨(dú)立猛铅,就是世人自有財(cái)產(chǎn)识颊,各務(wù)家業(yè),不依靠別人的照顧奕坟,而能維持個(gè)人和家庭的生活祥款。一言以蔽之,就是不在物質(zhì)上求人幫助月杉。
上述有形的獨(dú)立看得見刃跛,很容易了解,至于無形的精神上的獨(dú)立苛萎,則意味深長桨昙,牽涉廣泛,看來似乎與獨(dú)立之義無緣的事情上也具有這種含義腌歉。因此有許多人誤解蛙酪。茲以小事為例說明如下:
諺語說道:“一杯是人吃酒,三杯是酒吃人”翘盖。這就是說人們喝酒過度桂塞,就會迷失本性,喪失獨(dú)立的主宰馍驯。今就世人的行為來看阁危,迷惑本性的東西玛痊,不僅是酒,還有形形色色的事物狂打。例如有人覺得這件衣服不大合適擂煞,就想另制一件外衣;接著又想買一個(gè)煙盒來配上衣服趴乡;衣服既已齊備对省,又嫌居宅狹小,起居不便晾捏,而設(shè)法蓋一所房屋官辽;房屋落成后不請一回客,好象不大體面粟瞬;吃了煎燒鰻魚還嫌味道不好同仆,又要吃一頓西餐;吃了西餐之后又覺得最好再來一個(gè)金表裙品。得寸進(jìn)尺俗批,漫無止境。就好象一家之內(nèi)沒有主人市怎,一身之內(nèi)沒有主宰岁忘,這種人一心追求物質(zhì),為物質(zhì)所支配区匠,真可以說是受物質(zhì)的奴役干像。
更有甚者,上述人們雖受物質(zhì)支配驰弄,但因物品尚系自己所有麻汰,還不過是在個(gè)人和家庭范圍里面受到奴役。有些人卻被別人的物品奴役戚篙。例如看見別人穿這樣的西裝五鲫,自己就想照樣做一套;看見鄰家蓋兩層的樓房岔擂,自己也想蓋一座三層的樓房位喂;只要看見朋友們有一件好東西,自己就想照樣購辦乱灵;把人家的說法當(dāng)作自己購書計(jì)劃的腹案塑崖。又如黑臉莽漢,手指粗大如繭痛倚,卻也帶上金戒指规婆,雖明知其不大合適,但想到這是西方風(fēng)俗,就轉(zhuǎn)了念頭聋呢,不惜傾囊購辦苗踪。又如酷暑傍晚颠区,實(shí)在很想按照日本風(fēng)俗削锰,于浴后穿上浴衣,揮搖團(tuán)扇來涼快涼快毕莱,但因一心只摹仿西洋人器贩,不愿用扇,而忍受炎熱朋截,以致汗流如雨蛹稍。這種人一心只想摹仿他人的嗜好,還不足責(zé)備部服,最可笑的是誤認(rèn)他人的嗜好唆姐。例如聽說鄰居的妻子穿綢衣和帶金簪,就沉不住氣廓八,連忙也去制辦奉芦,后經(jīng)仔細(xì)考查,始知鄰居的衣服實(shí)系棉布所制剧蹂,首飾也是鍍金的声功,并非真金。因此宠叼,支配自己本心的既非自己的東西先巴,也非他人的東西,而竟如身處五里霧中冒冬,為虛構(gòu)的妄念所迷惑伸蚯,也可以說是讓個(gè)人和家庭任憑妄念擺布,心中失去主宰简烤。這與所謂精神上的獨(dú)立是有很大距離的朝卒。這個(gè)距離的遠(yuǎn)近,可由不同的情況推測而知乐埠。
象這樣如在夢中度日抗斤,不但心身勞瘁,而且一年縱有千元收入丈咐,每月縱有百元工資瑞眼,也會完全花光。不幸一旦家產(chǎn)收入之源斷絕棵逊,或工薪無著伤疙,就只好沒精打彩,垂頭喪氣,此時(shí)家里只剩下無用的雜物徒像,身上卻染有奢侈的惡習(xí)黍特。與其說這樣的人可憐,不如說他是一個(gè)蠢才锯蛀。建立家產(chǎn)的目的本來是為獨(dú)立生活打下基礎(chǔ)灭衷,不料雖然身心交瘁,卻因處理失當(dāng)旁涤,而受了家產(chǎn)的制馭翔曲,失去獨(dú)立的精神,真所謂本欲求之反而失之劈愚。我們并非稱頌守財(cái)奴瞳遍,不過認(rèn)為用錢應(yīng)該得法,希望人們能制馭金錢而不為金錢所制菌羽,絲毫不要損害精神的獨(dú)立罷了掠械。
論思想和行動(dòng)一致
議論與實(shí)行雖是兩件事,但必須一致注祖,這是一般人常說的話猾蒂,但也只是一種議論,真能實(shí)行的究竟很少氓轰。所謂理論就是指心有所思婚夫,發(fā)之于言,筆之于書署鸡。在未發(fā)言和寫出以前案糙,只能說是思想或志愿,因此所謂議論就可以說是與外界事物尚未發(fā)生接觸靴庆,存于內(nèi)心时捌,自由而不受限制的。至于實(shí)行則指心思表現(xiàn)于外炉抒,已與外物接觸奢讨,采取了行動(dòng)的。所以實(shí)行必然要受到限制焰薄,為環(huán)境制約而不能自由超越拿诸。古人區(qū)別這兩種東西,或用言論與行為塞茅,或者說是志愿與成績亩码,現(xiàn)在一般人則簡稱言與行。
所謂“言行齟齬”就是指議論與實(shí)行不相一致野瘦;所謂“可使食功描沟,不使食志”①飒泻,就是說“應(yīng)根據(jù)實(shí)地的工作給予相應(yīng)物品,至于其心何所思吏廉,既屬無形泞遗,就難以對其心事作出賞賜∠玻”人們常常說某人嘴很會講史辙,就是說他是缺乏行動(dòng)的人,而有輕視之意娜睛。這大概是責(zé)備議論與實(shí)行不相一致髓霞,就是說議論與實(shí)行不可絲毫抵觸卦睹,而應(yīng)互相平衡∑杞洌現(xiàn)在為了使初學(xué)的人便于了解起見,特采用思想與行動(dòng)二語结序,將二者相輔相成方能有益于世的道理和二者失去平衡時(shí)就會發(fā)生的弊病論述如下:
①見《孟子·滕文公篇下》障斋。——校者
第一徐鹤、人的行動(dòng)有大小輕重之別垃环。演戲、求學(xué)都是人的行動(dòng)返敬;拉人力車遂庄、駕駛輪船、扶犁耕田劲赠、揮筆著書也都是人的行動(dòng)涛目。凡不愿作官而愿當(dāng)學(xué)者,不愿拉車而愿學(xué)航海之術(shù)凛澎,不愿做農(nóng)夫而愿著書霹肝,就是指人們辨明行動(dòng)的大小輕重,舍其輕者小者而從事其大者重者塑煎,這是人間美事沫换。其所以能夠辨別,就全靠人的心思志愿最铁。有了高尚的心志讯赏,才能成為高尚的人物,所以我說人們要有高尚思想冷尉,沒有高尚的思想漱挎,就沒有高尚的行動(dòng)。
第二网严、人的行動(dòng)不論難易识樱,有的效用較大,有的效用較小。例如圍棋和象棋并不容易下怜庸,研究這些技藝和運(yùn)籌謀劃之難與學(xué)習(xí)天文当犯、地理、器械割疾,數(shù)學(xué)無異嚎卫,但其效用的大小卻不可同日而語。凡能辨別有用和無用而從事有用工作宏榕,就是思想明白的人拓诸。所以說思想不先明確,則人的行動(dòng)就會徒勞無功麻昼。
第三奠支、人的行動(dòng)應(yīng)該合乎規(guī)律,必須認(rèn)清行動(dòng)的場所與時(shí)間抚芦。譬如宣傳道德固屬美事倍谜,但在歡宴時(shí)忽然提倡起道德來,卻只會招人嘲笑叉抡。又如書生的激烈議論有時(shí)也很有趣尔崔,但在親戚兒女歡聚一堂之際,聽到這種激烈議論褥民,卻可以說是不合時(shí)宜季春。凡能辨別適當(dāng)場所與適當(dāng)時(shí)間,使行動(dòng)合于規(guī)律消返,就是頭腦清醒的人载弄。如果盲目行動(dòng)而頭腦不大清醒,就好象蒸汽缺少調(diào)節(jié)機(jī)關(guān)侦副,行船沒有舵槳侦锯,不但無益,反而有害秦驯。
第四尺碰、以上說明行動(dòng)時(shí)如果思想不大周到細(xì)致,就會發(fā)生弊病译隘。茲從相反的一面來說亲桥,盡管思想高尚遠(yuǎn)大,如果沒有實(shí)際行動(dòng)固耘,也是不對的题篷。凡是好高騖遠(yuǎn)而缺乏實(shí)際行動(dòng)的人往往心懷不滿。這種人在考察世情而尋找工作之際厅目,雖見有可做之事番枚,但不符合心意法严,不愿從事。他們欲行其志而不采取實(shí)際行動(dòng)葫笼,特別是不能承當(dāng)時(shí)深啤,卻認(rèn)為罪不在己而歸咎他人,或者說“生不逢時(shí)”路星,或者說“天命未至”溯街。好象天地之間無一可為之事,屏居獨(dú)處洋丐,沉思郁悶呈昔。口出怨言友绝,面有怨色堤尾,就好象周圍都是敵人,天下無人關(guān)心他九榔。這種心理狀態(tài)又好比并未貸款與人哀峻,卻怕人家不還涡相。環(huán)顧今天的社會哲泊,儒者患無人了解自己,讀書人恐無人幫助自己催蝗,做官的愁無進(jìn)身之階切威,商人怕生意不好,廢藩以后的士族患無謀生之路丙号,不在職的貴族怕人不恭敬自己先朦,朝夕憂慮,悶悶不樂犬缨,覺得今天社會上這類不滿意現(xiàn)象很多喳魏。這種心情,我們在日常與人交際時(shí)怀薛,察言觀色就可以知道刺彩。能夠議論風(fēng)生,容貌開朗枝恋,胸襟愉快溢于言表的人世間殊不多見创倔。我們經(jīng)常看見人們發(fā)愁焚碌,很少有快樂的時(shí)候畦攘,從其外表看來,好象發(fā)生了不幸之事十电,等待人來慰問知押,大有令人憐憫之態(tài)叹螟。我想假如這些人安分守己,各干分內(nèi)的工作台盯,應(yīng)可得到快樂的園地首妖,事業(yè)也會日見進(jìn)步,思想行動(dòng)也應(yīng)可以平衡一致爷恳。只因馳心外鶩有缆,心志遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過其行動(dòng),以一當(dāng)十温亲,得十求百棚壁,結(jié)果求之不得,徒生煩惱栈虚。就好象希望石刻的地藏菩薩有明快的靈魂袖外,希望中風(fēng)的病人增進(jìn)神經(jīng)的敏感,其心中的不滿和不如意是可以想象的魂务。
凡是理想過高曼验,缺乏實(shí)際行動(dòng)的人,有時(shí)會被人厭棄而陷于孤立粘姜。以自己的行動(dòng)鬓照,同別人的行動(dòng)相比較,本來自愧不如孤紧,但以自己的理想來觀察別人的行動(dòng)時(shí)豺裆,卻感覺到大不滿意,而自然產(chǎn)生輕視別人的念頭号显。須知輕視他人亦不免被人輕視臭猜。互抱不滿押蚤,互相輕蔑蔑歌,終于不免招致怪物之譏,為社會所不齒揽碘。試看今日社會情況次屠,有的是因?yàn)榘谅贿d而被人厭惡,有的是想出人頭地而被人厭惡钾菊,有的是多求于人而被人厭惡帅矗,有的是誹謗別人而被人厭惡。這都是因?yàn)閷θ撕饬渴М?dāng)煞烫,即僅以自己的理想為標(biāo)準(zhǔn)浑此,對照之下,依憑想象來衡量別人的行為滞详,致啟被人厭惡之端凛俱,結(jié)果自避他人紊馏,陷于孤立的苦境。我要?jiǎng)窀婧髮W(xué)青年蒲犬,如果不滿意別人的工作朱监,最好想想自己干起來又將怎樣。例如見人經(jīng)商笨拙原叮,就想想自己經(jīng)商又將怎樣赫编。又如認(rèn)為鄰居不善持家,就想想自己管理這樣的家計(jì)又將怎樣奋隶。再如想要批判別人的著作擂送,就想想自己執(zhí)筆著書又將怎么樣。他如批評學(xué)者唯欣,批評醫(yī)生嘹吨,都要想想自己如果當(dāng)了學(xué)者、醫(yī)生又將怎樣境氢◇翱剑總之,無論事之大小萍聊,如果想批評別人的行為问芬,就應(yīng)當(dāng)首先設(shè)身處地仔細(xì)想想灵寺。對于不同的職業(yè)脖捻,更應(yīng)考慮其行動(dòng)的輕重難易。對于不同的事務(wù),亦應(yīng)按照實(shí)際情況牛隅,把自己和他人的行動(dòng)加以比較研究,才不會產(chǎn)生很大的錯(cuò)誤酌泰。
[商務(wù)]漢譯世界學(xué)術(shù)名著叢書[日]福澤諭吉《勸學(xué)篇》