李益《塞下曲(其一)》原詩、注釋春畔、翻譯脱货、賞析
【原文】:
塞下曲四首(其一)
李益
蕃州部落能結(jié)束岛都, 朝暮馳獵黃河曲。
燕歌未斷塞鴻飛振峻, 牧馬群嘶邊草綠臼疫。
【注釋】
①蕃州部落:指駐守在黃河河套(“黃河曲”)一帶的邊防部隊(duì)。結(jié)束:戎裝打扮扣孟。
②燕歌:戍邊將士所唱的《燕歌行》锄禽。
【翻譯】:
駐守在黃河河套一帶的邊防部隊(duì)善于戎裝打扮醋粟,英姿颯爽玫霎;
早晚在黃河曲策馬馳騁酗捌,打獵操練;
天高云淡利诺,大雁群飛湾盗,歌聲飄蕩在廣袤的原野上,
馬群在綠草地撒歡奔跑立轧,是一片生氣蓬勃的氣象格粪。
【賞析】:
唐代邊塞詩不乏雄渾之作,然而畢竟以表現(xiàn)征戍生活的艱險(xiǎn)和將士思鄉(xiāng)的哀怨為多氛改。即使一些著名的豪唱帐萎,也不免夾雜危苦之詞或悲涼的情緒胜卤。當(dāng)讀者翻到李益這篇塞上之作疆导,感覺便很不同,一下子就會(huì)被那天地空闊葛躏、人歡馬叫的壯麗圖景吸引住澈段。此詩為《塞下曲四首》的第一首,它在表現(xiàn)將士生活的滿懷豪情和反映西北風(fēng)光的壯麗動(dòng)人方面舰攒,是比較突出的败富。
詩中“蕃州”乃泛指西北邊地(唐時(shí)另有蕃州,治所在今廣西宜山縣西摩窃,與黃河不屬)兽叮,“蕃州部落”則指駐守在黃河河套(“黃河曲”)一帶的邊防部隊(duì)。軍中將士過著“歲歲金河復(fù)玉關(guān)猾愿,朝朝馬策與刀環(huán)”的生活鹦聪,十分艱苦,但又被磨煉得十分堅(jiān)強(qiáng)驍勇蒂秘。首句只夸他們“能結(jié)束”泽本,即善于戎裝打扮。作者通過對將士們英姿颯爽的外形描寫姻僧,示意讀者其善戰(zhàn)已不言而喻规丽,所以下句寫“馳獵”蒲牧,不復(fù)言“能”而讀者自可神會(huì)了。
軍中馳獵嘁捷,不比王公們佚游田樂,乃是一種常規(guī)的軍事訓(xùn)練显熏。健兒們樂此不疲雄嚣,早晚都在操練,作好隨時(shí)迎敵的準(zhǔn)備喘蟆。正是“為報(bào)如今都護(hù)雄缓升,匈奴且莫下云中”(同組詩其四)≡坦欤“朝暮馳獵黃河曲”的行動(dòng)港谊,表現(xiàn)出健兒們慷慨激昂、為國獻(xiàn)身的精神和決勝信念橙弱,句中飽含作者對他們的贊美歧寺。
這兩句著重刻畫人物和人物的精神風(fēng)貌,后兩句則展現(xiàn)人物活動(dòng)的遼闊背景棘脐。西北高原的景色是這樣壯麗:天高云淡斜筐,大雁群飛,歌聲飄蕩在廣袤的原野上蛀缝,馬群在綠草地撒歡奔跑顷链,是一片生氣蓬勃的氣象。
征人們唱的“燕歌”屈梁,有人說就是《燕歌行》的曲調(diào)嗤练。目送遠(yuǎn)去的飛雁,歌聲里誠然有北國戰(zhàn)士對家鄉(xiāng)的深切懷念在讶。然而煞抬,飛鴻望斷而“燕歌未斷”,這開懷放歌中构哺,也未嘗不包含歌唱者對邊地的熱愛和自豪情懷此疹。如果說這一點(diǎn)在三句中表現(xiàn)尚不明顯,那么讀末句就毫無疑義了遮婶。
“牧馬群嘶邊草綠”蝗碎。在贊美西北邊地景色的詩句中,它幾乎可與“風(fēng)吹草低見牛羊”的奇句媲美旗扑”钠铮“風(fēng)吹草低”句是寫高原秋色,所以更見蒼涼臀防;而“牧馬群嘶”句是寫高原之春眠菇,所以有油然生意边败。“綠”字下得絕佳捎废。因三笑窜、四對結(jié),上曰“塞鴻飛”登疗,下對以“邊草綠”排截,可見“綠”字是動(dòng)詞化了。它不盡然是一片綠油油的草色辐益,而且寫出了“離離原上草”由枯轉(zhuǎn)榮的變化,暗示春天不知不覺又回到草原上智政。這與后來膾炙人口的王安石的名句“春風(fēng)又綠江南岸”认罩,都以用“綠”字見勝。在江南续捂,春回大地垦垂,是啼鳥喚來的。而塞北的春天牙瓢,則由馬群的歡嘶來迎接乔外。“邊草綠”與“牧馬群嘶”連文一罩,意味尤長杨幼;似乎由于馬嘶,邊草才綠得更為可愛聂渊。詩所表現(xiàn)的壯美豪情是十分可貴的差购。
【作者】:
李益
(748-829)唐代詩人。字君虞汉嗽。隴西姑臧(今甘肅武威)人欲逃。家居鄭州(今屬河南)。公元769年(大歷四年)舉進(jìn)士饼暑,公元783年(建中四年)登書判拔萃科稳析。因仕途失意,客游燕趙弓叛。公元797年(貞元十三年)任幽州節(jié)度使劉濟(jì)從事彰居。公元800年南游揚(yáng)州等地,寫了一些描繪江南風(fēng)光的佳作撰筷。元和后入朝陈惰,歷秘書少監(jiān)、集賢學(xué)士毕籽、左散騎常侍等職抬闯。公元827年(大和元年)以禮部尚書致仕井辆。他是中唐邊塞詩的代表詩人。其邊塞詩雖不乏壯詞溶握,但偏于感傷杯缺,主要抒寫邊地士卒久戍思?xì)w的怨望心情,不復(fù)有盛唐邊塞詩的豪邁樂觀情調(diào)睡榆。他擅長絕句萍肆,尤工七絕;律體也不乏名篇肉微。