“有匪君子,如切如磋,如琢如磨”意思是高雅先生是君子阁簸,學(xué)問切磋更精湛弦蹂,品德琢磨更良善。
有匪君子:有文采的君子强窖。匪通“斐”凸椿,有文采。切翅溺、磋脑漫、琢、磨咙崎,是古代加工玉优幸、石、骨褪猛、象牙器的基本工序网杆。
所謂玉不琢不成器,鐵杵磨成針伊滋,百煉成鋼碳却,都是通過物質(zhì)的提煉升華,比如人修身養(yǎng)性的重要笑旺。這里的“如切如磋昼浦,如琢如磨”,是形容那位有文采君子的學(xué)問筒主、道德关噪、禮儀、言行舉止乌妙,是那么深厚使兔、那么高雅,那么讓人心生敬意藤韵,就“如同”切磋琢磨過的玉器虐沥。
“有匪君子,如切如磋荠察,如琢如磨”出自《詩經(jīng)》中的《國風(fēng)·衛(wèi)風(fēng)·淇奧》置蜀。
原文如下:
瞻彼淇奧,綠竹猗猗悉盆。有匪君子盯荤,如切如磋,如琢如磨焕盟。
瑟兮僩兮秋秤,赫兮咺兮宏粤。有匪君子,終不可諼兮灼卢。
瞻彼淇奧绍哎,綠竹青青。有匪君子鞋真,充耳琇瑩崇堰,會弁如星。
瑟兮僩兮涩咖,赫兮咺兮海诲。有匪君子,終不可諼兮檩互。
瞻彼淇奧特幔,綠竹如簀。有匪君子闸昨,如金如錫蚯斯,如圭如璧。
寬兮綽兮饵较,猗重較兮拍嵌。善戲謔兮,不為虐兮告抄。
全詩贊美了一個謙謙君子撰茎,從“如切如磋,如琢如磨”的修養(yǎng)打洼,到“如金如錫,如圭如璧”的升華逆粹。
擴(kuò)展資料:
《國風(fēng)·衛(wèi)風(fēng)·淇奧》是中國古代現(xiàn)實(shí)主義詩集《詩經(jīng)》中的一首贊美男子形象的詩歌募疮。全詩三章,每章九句僻弹。詩采用借物起興的手法阿浓,每章均以“綠竹”起興,借綠竹的挺拔蹋绽、青翠芭毙、濃密來贊頌君子的高風(fēng)亮節(jié),開創(chuàng)了以竹喻人的先河卸耘。
此詩運(yùn)用大量的比喻退敦,首章的“如切如磋,如琢如磨”到第三章“如金如錫蚣抗,如圭如璧”表現(xiàn)了一種變化侈百,一種過程,寓示君子之美在于后天的積學(xué)修養(yǎng),磨礪道德