1.Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for. Because it’s the only thing that lasts.
土地是世界上唯一值得你去為之工作, 為之戰(zhàn)斗, 為之犧牲的東西,因為它是唯一永恒的東西。
2.I wish I could be more like you.
我要像你一樣就好了。
3.Whatever comes, I’ll love you, just as I do now. Until I die.
無論發(fā)生什么事,我都會像現(xiàn)在一樣愛你,直到永遠
4.I think it’s hard winning a war with words.
我認(rèn)為紙上談兵沒什么作用秩贰。
5. Sir, you’re no gentleman. And you miss are no lady.
先生,你可真不是個君子,小姐,你也不是什么淑女鸭津。
6.I never give anything without expecting something in return. I always get paid.
我做任何事不過是為了有所回報,我總要得到報酬。
7.In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you.
哪怕是世界末日我都會愛著你。
8.I love you more than I’ve ever loved any woman. And I’ve waited longer for you than I’ve waited for any woman.
此句只可意會不可言傳。。偷仿。。宵蕉。
9.If I have to lie, steal, cheat or kill, as God as my witness, I’ll never be hungry again!
即使讓我撒謊,去偷,去騙,去殺人,上帝作證,我再也不要挨餓了酝静。
10.Now I find myself in a world which for me is worse than death. A world in which there is no place for me.
現(xiàn)在我發(fā)現(xiàn)自己活在一個比死還要痛苦的世界,一個無我容身之處的世界。
11.You’re throwing away happiness with both hands. And reaching out for something that will never make you happy.
你把自己的幸福拱手相讓,去追求一些根本不會讓你幸福的東西羡玛。
12.Home. I’ll go home. And I’ll think of some way to get him back. After all, tomorrow is another day.
家,我要回家.我要想辦法讓他回來.不管怎樣,明天又是全新的一天别智。
13.As God is my witness! As God is my witness! They are not going to lick me!I’m going to live through this, and when it’s all over, I’ll never be hungry again! No, nor any of my folks. If I have lie, steal, cheat or kill. As God is my witness! I’ll never be hungry again!
上帝給我作證!上帝給我作證缝左!他們休想打垮我亿遂!我一定要度過難關(guān),之后我絕不再忍饑挨餓渺杉,包括我的親人蛇数!我不惜為此去撒謊、偷竊是越、欺騙或者殺人耳舅!上帝給我作證!我決不再忍饑挨餓倚评!
14.It’s proud I am that I’m Irish, and don’t you be forgetting, Missy, that you’re half-Irish, too. And, to anyone with a drop of Irish blood in them...why, the land they live on is like their mother. Oh, but there, there. Now, you’re just a child. It’ll come to you, this love of the land. There’s no getting away from it if you’re Irish.
作為一名愛爾蘭人浦徊,我很自豪。難道你忘記了天梧,姑娘盔性,你也有一半是愛爾蘭血統(tǒng)。對于那些身體中即使只流著一滴愛爾蘭血液的人來說呢岗,他們居住的土地就是他們的母親冕香。喏蛹尝,就在那兒,那兒∠の玻現(xiàn)在你只是個孩子突那,你將來會明白這種對土地的熱愛的。只要你是愛爾蘭人构眯,你就無法逃避這種愛愕难。
15.A glamor to it --a perfection ,a symmetry like Grecian art.
那時它富有魅力,像古希臘藝術(shù)那樣是圓滿的惫霸、完整的和勻稱的猫缭。
16.I was never one to patiently pick up broken fragments,and new.What is broken--and I`d rather remember it as it was at its best than mend it and see the broken places as long as I lived.
我從來不是那樣的人,不能耐心地拾起一些碎片壹店,把它們黏合在一起饵骨,然后對自己說這個修補好了的東西跟新的完全一樣。一樣?xùn)|西破碎了就是破碎了--我寧愿記住它最好時的模樣茫打,而不想把它修補好,然后終生看著那些破碎了的地方妖混。
17.Rhett: I’m not asking you to forgive me. I’ll never understand or forgive myself. And if a bullet gets me, so help me, I’ll laugh at myself for being an idiot. But there’s one thing that I do know. And that is I love you,Scarlett. In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you. Because we’re alike. Bad lots, both of us. Selfish and shrewd. But able to look things in the eyes and call them by their right names. Scarlett: Don’t hold me like that. Rhett: Scarlett, look at me. I love you more than I’ve ever loved any woman. And I’ve waited longer for you than I’ve ever waited for any woman.
瑞特:我不求你原諒老赤。我也永遠不會明白、不會原諒自己制市。如果有顆子彈擊中了我抬旺,那就幫了我的忙了,我會笑自己是個傻瓜祥楣。但有件事情我很明白开财,那就是我愛你,斯佳麗误褪。不管你我之間發(fā)生了什么责鳍,不管這整個愚蠢的行將破碎的世界會如何,我都愛你兽间,因為我們倆如此相像历葛。我們倆都有許多缺點,自私又精明嘀略,但能夠正視現(xiàn)實恤溶,敢說真話。 斯佳麗:別這樣抱著我帜羊。 瑞特:斯佳麗咒程,看著我。我愛你勝過愛任何女人讼育。我等待你比等待任何一個女人都要久帐姻。
18.RHETT: Frankly my dear, I don‘t give a damn.
瑞德:坦白說稠集,我親愛的,我一點也不在乎卖宠。
19巍杈、Oh, if l just wasn't a ladywhat wouldn't l tell that varmint!
如果我不是個淑女 我一定會好好罵罵這女人
20扛伍、l'm angry. Waste always makes me angry.And that's what all this is, sheer waste.
我很生氣!浪費總是令我生氣 而這一切都白白浪費了筷畦。
21、You've always had mine.You cut your teeth on it.
我的心一直是你的 上面還留有你的齒痕呢刺洒。
22鳖宾、l love you morethan l've ever loved any woman.And l've waited longer for youthan l've ever waited for any woman.
我愛你勝過我愛的任何女人,我等你久過我等的任何女人
23逆航、I found out that money isthe most important thing in the world...and l don't intend ever to bewithout it again.
我發(fā)現(xiàn)金錢是世上 最重要的東西 我不希望再受沒有錢的折磨鼎文。
24、You're throwing away happiness with both hands. And reaching out for something that will never make you happy.
你把自己的幸福拱手相讓,去追求一些根本不會讓你幸福的東西因俐。
25拇惋、.Home. I'll go home. And I'll think of some way to get him back. After all, tomorrow is another day.
家,我要回家.我要想辦法讓他回來.不管怎樣,明天又是全新的一天。
本文來自倩瑞網(wǎng)抹剩。