意式英語

之前跟德國人而叼、法國人和瑞典人共事時,使用的都是英語豹悬。

因而對于個人英語葵陵,自己還是非常自信,盡管老婆和兒子曾嘲笑我發(fā)音不準(zhǔn)瞻佛。

這種自信脱篙,一直持續(xù)到了上周五的一場面試。當(dāng)時的主要面試官伤柄,是一位意大利人绊困。

視頻面試少了很多身體語言的支持。因而當(dāng)時調(diào)動所有注意力响迂,去聆聽面試官的每個問題考抄。

很遺憾细疚,非常吃力蔗彤,除了少部分單詞能聽懂外,其他的疯兼,聽起來對方貌似是在講自己一竅不通的意大利語然遏。

于是,自己只好將對方的問題吧彪,按自己的理解待侵,重述給對方,來確認(rèn)對方的問題姨裸。

可以想像秧倾,溝通的效果肯定大打折扣。不過傀缩,必須要說的是那先,意式英語的“厲害”,真是領(lǐng)教了赡艰!

至于面試結(jié)果售淡,也就隨它去吧。



?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市揖闸,隨后出現(xiàn)的幾起案子揍堕,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖汤纸,帶你破解...
    沈念sama閱讀 217,185評論 6 503
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件衩茸,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡贮泞,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī)递瑰,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 92,652評論 3 393
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來隙畜,“玉大人抖部,你說我怎么就攤上這事∫槎瑁” “怎么了慎颗?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 163,524評論 0 353
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長言询。 經(jīng)常有香客問我俯萎,道長,這世上最難降的妖魔是什么运杭? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,339評論 1 293
  • 正文 為了忘掉前任夫啊,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上辆憔,老公的妹妹穿的比我還像新娘撇眯。我一直安慰自己,他們只是感情好虱咧,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 67,387評論 6 391
  • 文/花漫 我一把揭開白布熊榛。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般腕巡。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪玄坦。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 51,287評論 1 301
  • 那天绘沉,我揣著相機(jī)與錄音煎楣,去河邊找鬼。 笑死车伞,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛择懂,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播帖世,決...
    沈念sama閱讀 40,130評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼休蟹,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼沸枯!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起赂弓,我...
    開封第一講書人閱讀 38,985評論 0 275
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤绑榴,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后盈魁,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體翔怎,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,420評論 1 313
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 37,617評論 3 334
  • 正文 我和宋清朗相戀三年杨耙,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了赤套。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 39,779評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡珊膜,死狀恐怖容握,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情车柠,我是刑警寧澤剔氏,帶...
    沈念sama閱讀 35,477評論 5 345
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站竹祷,受9級特大地震影響谈跛,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜塑陵,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,088評論 3 328
  • 文/蒙蒙 一感憾、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧令花,春花似錦阻桅、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,716評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽占遥。三九已至俯抖,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間瓦胎,已是汗流浹背芬萍。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,857評論 1 269
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留搔啊,地道東北人柬祠。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 47,876評論 2 370
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像负芋,于是被迫代替她去往敵國和親漫蛔。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 44,700評論 2 354

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容