b2 語音轉(zhuǎn)字幕 - 自動字幕

大家好 我們來看一下語音自動轉(zhuǎn)字幕

就是說會把音頻或者視頻文件中的語音提取出來

然后給他轉(zhuǎn)成字幕

會轉(zhuǎn)成一個這樣的srt文件

會自動的轉(zhuǎn)文字

自動的打時間軸

好 我們來看一下

打開極簡字幕yinzhuanwen.com

然后點語音轉(zhuǎn)字幕

這里有一個選擇文件

就是選擇我們的音頻或者視頻文件

可以批量選擇

我們這里也先選擇一個

然后這里是設(shè)置文件的語言

如果是英文文件就選英文

我們這里選中文

然后 這里填寫郵箱

這樣轉(zhuǎn)寫的字幕文件

就會自動發(fā)送到我們的郵件里

然后 這里有一個翻譯

比方說有一個英文的音頻或者視頻

我們想做中文的字幕

那么這里 我們就可以選擇相應的語言

然后它就會自動翻譯

這些都選擇完之后

我們點擊生成字幕

這樣的這個字幕就開始轉(zhuǎn)寫了

一般需要轉(zhuǎn)寫一會兒一段時間

然后 這些完成之后

字幕就會發(fā)送到我們的郵箱里

如果我們翻譯的話

中文翻譯英文的話

那么他會把中文字幕 英文字幕

以及這個雙語字幕都會發(fā)送過來

我們下載即可 下載完成之后

我們在這里

把它和音頻和視頻放在一起

然后點擊這個文件播放

這樣就會自動的下載這個字幕

本集視頻 就先到這里

我們下一集繼續(xù)講解

如何做字幕

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市弊予,隨后出現(xiàn)的幾起案子赌朋,更是在濱河造成了極大的恐慌省骂,老刑警劉巖歉糜,帶你破解...
    沈念sama閱讀 211,290評論 6 491
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異梗逮,居然都是意外死亡橄仍,警方通過查閱死者的電腦和手機,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 90,107評論 2 385
  • 文/潘曉璐 我一進店門稚机,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來幕帆,“玉大人,你說我怎么就攤上這事赖条∈” “怎么了常熙?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 156,872評論 0 347
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長碱茁。 經(jīng)常有香客問我裸卫,道長,這世上最難降的妖魔是什么纽竣? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 56,415評論 1 283
  • 正文 為了忘掉前任墓贿,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上蜓氨,老公的妹妹穿的比我還像新娘聋袋。我一直安慰自己,他們只是感情好穴吹,可當我...
    茶點故事閱讀 65,453評論 6 385
  • 文/花漫 我一把揭開白布舱馅。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般刀荒。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪代嗤。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 49,784評論 1 290
  • 那天缠借,我揣著相機與錄音干毅,去河邊找鬼。 笑死泼返,一個胖子當著我的面吹牛硝逢,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播绅喉,決...
    沈念sama閱讀 38,927評論 3 406
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼渠鸽,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了柴罐?” 一聲冷哼從身側(cè)響起徽缚,我...
    開封第一講書人閱讀 37,691評論 0 266
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎革屠,沒想到半個月后凿试,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 44,137評論 1 303
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡似芝,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 36,472評論 2 326
  • 正文 我和宋清朗相戀三年那婉,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片党瓮。...
    茶點故事閱讀 38,622評論 1 340
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡详炬,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出寞奸,到底是詐尸還是另有隱情呛谜,我是刑警寧澤傲醉,帶...
    沈念sama閱讀 34,289評論 4 329
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站呻率,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏呻引。R本人自食惡果不足惜礼仗,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 39,887評論 3 312
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望逻悠。 院中可真熱鬧元践,春花似錦、人聲如沸童谒。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,741評論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽饥伊。三九已至象浑,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間琅豆,已是汗流浹背愉豺。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,977評論 1 265
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留茫因,地道東北人蚪拦。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 46,316評論 2 360
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像冻押,于是被迫代替她去往敵國和親驰贷。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 43,490評論 2 348