A digital revolution in health care is speeding up

1. Health care 衛(wèi)生保健

2. predictive diagnostics診斷學(xué)(單數(shù))

diagnose

V-T If someone or something is diagnosed as having a particular illness or problem, their illness or problem is identified. If an illness or problem is diagnosed, it is identified. 診斷

The soldiers were diagnosed as having flu.

這些士兵被診斷為患了流感看彼。

3.cardiac

relating to the heart 心臟的 【醫(yī)】

cardiac surgery

心臟手術(shù)

cardiac arrest/failure (=when the heart stops working) 心臟停搏/心力衰竭

4.a voice-driven computer聲控電腦

5.recite life-saving instruction

Recite

[T] to tell someone a series or list of things 詳述廊佩;列舉

Len recited the breakfast menu - cereal, bacon and eggs, and toast.

萊恩報(bào)出早餐菜單——麥片、熏豬肉煎蛋和烤面包片靖榕。

[I,T] to say a poem, piece of literature etc that you have learned, for people to listen to 背誦标锄;朗誦

She recited a poem that she had learnt at school.

她背誦了一首學(xué)校里學(xué)的詩。

life-saving instruction 救生指南(茁计?)

6.cardiopulmonary resuscitation

N an emergency measure to revive a patient whose heart has stopped beating, in which compressions applied with the hands to the patient's chest are alternated with mouth-to-mouth respiration 心肺復(fù)蘇術(shù) ( abbr: CPR)

Cardiopulmonary resuscitation, or CPR, is help for a stopped heart.

心肺復(fù)蘇術(shù)(CRP)有益于驟停的心臟料皇。

7.companion 同伴,指南

1. one of a pair of things that go together or can be used together 成對(duì)物品中的一件

[+ to ]

This book is a companion to Professor Farrer’s first work.

這本書是法勒教授第一部作品的姊妹篇星压。

companion volume/piece etc

The ‘Encyclopedia of Gardening’ is a companion volume to the ‘Encyclopedia of Plants and Flowers’.

《園藝百科》和《植物花卉百科》是姊妹篇践剂。

2. used in the titles of books about a particular subject 手冊(cè),指南〔用于書名〕

‘A Companion to Japanese Literature’

《日本文學(xué)指南》

8.scan(s) vt./vi./n 掃描

9.grubby

1. fairly dirty 骯臟的娜膘,邋遢的

a grubby handkerchief

臟兮兮的手帕

a gang of grubby kids

一群邋遢的孩子

THESAURUS DIRTY 1

2.grubby behaviour or activity is morally unpleasant 〔行為或活動(dòng)〕骯臟的逊脯,不道德的,卑鄙的

the grubby details of his financial dealings

他那些金融交易中的骯臟細(xì)節(jié)

3.grubby hands/paws/mitts

used to talk about someone touching something or becoming involved in it when you do not want them to informal 骯臟的手/爪子〔用于表示不希望某人觸碰某物或卷入某事〕 【非正式】

Keep your grubby paws to yourself!

把你的臟爪子拿開劲绪!

I bet he can’t wait to get his grubby hands on my money!

我敢肯定他是迫不及待要把他那雙臟手伸向我的錢男窟!

10.manifestation 表現(xiàn),示威運(yùn)動(dòng)

1. [C] a very clear sign that a particular situation or feeling exists 明顯跡象贾富;表現(xiàn)

[+ of ]

These latest riots are a clear manifestation of growing discontent.

最近發(fā)生的這些騷亂是不滿情緒日益增長的明顯表現(xiàn)歉眷。

2. [C,U] the act of appearing or becoming clear 顯現(xiàn),顯示颤枪,表明

[+ of ]

Manifestation of the disease often doesn’t occur until middle age.

這種疾病的癥狀通常到中年才顯現(xiàn)出來

11.disrupt ?Vt./adj.

Vt. to prevent something from continuing in its usual way by causing problems 擾亂汗捡,使混亂

Traffic was disrupted by a hoax bomb.

有人虛報(bào)有炸彈,造成了交通混亂畏纲。

Climate change could disrupt the agricultural economy.

氣候變化可能給農(nóng)業(yè)經(jīng)濟(jì)帶來不良影響扇住。

12.drive

vi. 開車;猛擊盗胀;飛跑

vt. 推動(dòng)艘蹋,發(fā)動(dòng)(機(jī)器等);駕駛(馬車票灰,汽車等)女阀;驅(qū)趕

n. 驅(qū)動(dòng)器;駕車屑迂;[心理] 內(nèi)驅(qū)力浸策,推進(jìn)力;快車道

過去式 drove 或 drave

過去分詞 driven

現(xiàn)在分詞 driving

13.innovate

短語 innovate in

同近義詞

vi.創(chuàng)新惹盼;改革庸汗;革新

to reform

vt.改變;創(chuàng)立手报;創(chuàng)始蚯舱;引人

found / construct / institute / influence / fashion

14.sevenfold

ADJ equal to or having seven times as many or as much 七倍的

ADV by or up to seven times as many or as much 多達(dá)七倍的

These figures represented a sevenfold increase in cash investment.

現(xiàn)金投資增加了七倍。


最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末掩蛤,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市晓淀,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌盏档,老刑警劉巖凶掰,帶你破解...
    沈念sama閱讀 219,539評(píng)論 6 508
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場(chǎng)離奇詭異蜈亩,居然都是意外死亡懦窘,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī),發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,594評(píng)論 3 396
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門稚配,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來畅涂,“玉大人,你說我怎么就攤上這事道川∥缢ィ” “怎么了立宜?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 165,871評(píng)論 0 356
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長臊岸。 經(jīng)常有香客問我橙数,道長,這世上最難降的妖魔是什么帅戒? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,963評(píng)論 1 295
  • 正文 為了忘掉前任灯帮,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上逻住,老公的妹妹穿的比我還像新娘钟哥。我一直安慰自己,他們只是感情好瞎访,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 67,984評(píng)論 6 393
  • 文/花漫 我一把揭開白布腻贰。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般扒秸。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪银受。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 51,763評(píng)論 1 307
  • 那天鸦采,我揣著相機(jī)與錄音宾巍,去河邊找鬼。 笑死渔伯,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛顶霞,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播锣吼,決...
    沈念sama閱讀 40,468評(píng)論 3 420
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼选浑,長吁一口氣:“原來是場(chǎng)噩夢(mèng)啊……” “哼!你這毒婦竟也來了玄叠?” 一聲冷哼從身側(cè)響起古徒,我...
    開封第一講書人閱讀 39,357評(píng)論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對(duì)情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎读恃,沒想到半個(gè)月后隧膘,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,850評(píng)論 1 317
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡寺惫,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 38,002評(píng)論 3 338
  • 正文 我和宋清朗相戀三年疹吃,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片西雀。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 40,144評(píng)論 1 351
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡萨驶,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出艇肴,到底是詐尸還是另有隱情腔呜,我是刑警寧澤叁温,帶...
    沈念sama閱讀 35,823評(píng)論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站核畴,受9級(jí)特大地震影響膝但,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜膛檀,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,483評(píng)論 3 331
  • 文/蒙蒙 一锰镀、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望娘侍。 院中可真熱鬧咖刃,春花似錦、人聲如沸憾筏。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,026評(píng)論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽氧腰。三九已至枫浙,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間古拴,已是汗流浹背箩帚。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,150評(píng)論 1 272
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留黄痪,地道東北人紧帕。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 48,415評(píng)論 3 373
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像桅打,于是被迫代替她去往敵國和親是嗜。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 45,092評(píng)論 2 355

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容