《道德經(jīng)》第二十八(部分)、第二十九章拒迅、第三十章(部分)
圖片發(fā)自簡(jiǎn)書App
圖片發(fā)自簡(jiǎn)書App
第二十八章原文及譯文見昨日練習(xí)備注
第二十九章[原文]
將欲取①天下而為②之撼港,吾見其不得已③坪它。天下神器④骤竹,不可為也帝牡,不可執(zhí)也⑤。為者敗之蒙揣,執(zhí)者失之靶溜。是以圣人無(wú)為⑥,故無(wú)敗,故無(wú)失罩息。夫⑦物⑧或行或隨⑨嗤详;或覷或吹⑩;或強(qiáng)或羸⑾瓷炮;或載或隳⑿葱色。是以圣人去甚、去奢娘香、去泰⒀苍狰。
第三十章原文及譯文見明日練習(xí)
[譯文]
想要治理天下,卻又要用強(qiáng)制的辦法烘绽,我看他不能夠達(dá)到目的淋昭。天下的人民是神圣的,不能夠違背他們的意愿和本性而加以強(qiáng)力統(tǒng)治安接,否則用強(qiáng)力統(tǒng)治天下翔忽,不能夠違背他們的意愿和本性而加以強(qiáng)力統(tǒng)治,否則用強(qiáng)力紡治天下盏檐,就一定會(huì)失斝健;強(qiáng)力把持天下胡野,就一定會(huì)失去天下贬丛。因此,圣人不妄為给涕,所以不會(huì)失敳蜚尽;不把持够庙,所以不會(huì)被拋棄恭应。世人秉性不一,有前行有后隨耘眨,有輕噓有急吹昼榛,有的剛強(qiáng),有的贏弱剔难;有的安居胆屿,有的危殆。因此偶宫,圣人要除去那種極端非迹、奢侈的、過度的措施法度纯趋。