《生如夏花》
《Let life be beautiful like summer flowers》
生命,一次又一次輕薄過
Life, thin and light-off time and time again
輕狂不知疲倦
Frivolous tireless
——題記
——notes
1
one
我聽見回聲,來自山谷和心間
I heard the echo, from the valleys and the heart
以寂寞的鐮刀收割空曠的靈魂
Open to the lonely soul of sickle harvesting
不斷地重復(fù)決絕贿衍,又重復(fù)幸福
Repeat outrightly, but also repeat the well-being of
終有綠洲搖曳在沙漠
Eventually swaying in the desert oasis
我相信自己
I believe I am
生來如同璀璨的夏日之花
Born as the bright summer flowers
不凋不敗店乐,妖冶如火
Do not withered undefeated fiery demon rule
承受心跳的負(fù)荷和呼吸的累贅
Heart rate and breathing to bear the load of the cumbersome
樂此不疲
Bored
2
Two
我聽見音樂禾酱,來自月光和胴體
I heard the music, from the moon and carcass
輔極端的誘餌捕獲飄渺的唯美
Auxiliary extreme aestheticism bait to capture misty
一生充盈著激烈涣雕,又充盈著純?nèi)?br>
Filling the intense life, but also filling the pure
總有回憶貫穿于世間
There are always memories throughout the earth
我相信自己
I believe I am
死時(shí)如同靜美的秋日落葉
Died as the quiet beauty of autumn leaves
不盛不亂四苇,姿態(tài)如煙
Sheng is not chaos, smoke gesture
即便枯萎也保留豐肌清骨的傲然
Even wilt also retained bone proudly Qing Feng muscle
玄之又玄
Occult
3
Three
我聽見愛情已骇,我相信愛情
I hear love, I believe in love
愛情是一潭掙扎的藍(lán)藻
Love is a pool of struggling blue-green algae
如同一陣凄微的風(fēng)
As desolate micro-burst of wind
穿過我失血的靜脈
Bleeding through my veins
駐守歲月的信念
Years stationed in the belief
4
Four
我相信一切能夠聽見
I believe that all can hear
甚至預(yù)見離散离钝,遇見另一個自己
Even anticipate discrete, I met the other their own
而有些瞬間無法把握
Some can not grasp the moment
任憑東走西顧,逝去的必然不返
Left to the East to go West, the dead must not return to nowhere
請看我頭置簪花褪储,一路走來一路盛開
See, I wear Zan Flowers on my head, in full bloom along the way all the way
頻頻遺漏一些卵渴,又深陷風(fēng)霜雨雪的感動
Frequently missed some, but also deeply moved by wind, frost, snow or rain
5
Five
般若波羅蜜,一聲一聲
Prajna Paramita, soon as soon as
生如夏花之絢爛鲤竹,死如秋葉之靜美
life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves
還在乎擁有什么
Also care about what has