句子67-70

67. One of the possible negative consequences of the “cult of celebrity” is the tendency to confuse fame and notoriety. Celebrity scandals are just as likely to receive publicity as celebrity achievements.

明星崇拜的可能的一個消極影響是導致人們混淆美名和惡名挖诸。一些明星的丑聞跟別人的成就一樣的得到曝光。

68. Next to the superficial excitement of celebrity gossip, news about serious events and issues that have a more profound effect on people’s lives may seem uninteresting.

在膚淺的,令人興奮的明星緋聞的旁邊胯舷,一些嚴肅的欧漱,跟人們生活息息相關的事情好像并不太讓人感興趣论巍。

69.The prevalence of celebrities in the mass media may convey the impression that such positions are plentiful. These days, young people are much more likely to see themselves as potential sports stars or entertainers.

明星在大眾媒體上的流行可能會導致一個錯誤的認識-明星的位置是很多的±樱現(xiàn)在医舆,很多的年輕人把自己當成未來的體育或娛樂明星竭翠。

70. Ninety-nine percent of failures come from people who have the habit of making excuses.

最后一個句子振坚,留給大家自己翻譯

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市逃片,隨后出現(xiàn)的幾起案子屡拨,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖褥实,帶你破解...
    沈念sama閱讀 217,185評論 6 503
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件呀狼,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡损离,警方通過查閱死者的電腦和手機哥艇,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 92,652評論 3 393
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來僻澎,“玉大人貌踏,你說我怎么就攤上這事】卟” “怎么了祖乳?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 163,524評論 0 353
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長秉氧。 經(jīng)常有香客問我眷昆,道長,這世上最難降的妖魔是什么汁咏? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,339評論 1 293
  • 正文 為了忘掉前任亚斋,我火速辦了婚禮,結果婚禮上攘滩,老公的妹妹穿的比我還像新娘帅刊。我一直安慰自己,他們只是感情好漂问,可當我...
    茶點故事閱讀 67,387評論 6 391
  • 文/花漫 我一把揭開白布赖瞒。 她就那樣靜靜地躺著女揭,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪冒黑。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上田绑,一...
    開封第一講書人閱讀 51,287評論 1 301
  • 那天,我揣著相機與錄音抡爹,去河邊找鬼掩驱。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛冬竟,可吹牛的內(nèi)容都是我干的欧穴。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 40,130評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼泵殴,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼涮帘!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起笑诅,我...
    開封第一講書人閱讀 38,985評論 0 275
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤调缨,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后吆你,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體弦叶,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,420評論 1 313
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,617評論 3 334
  • 正文 我和宋清朗相戀三年妇多,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了伤哺。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 39,779評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡者祖,死狀恐怖立莉,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情七问,我是刑警寧澤蜓耻,帶...
    沈念sama閱讀 35,477評論 5 345
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站械巡,受9級特大地震影響刹淌,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜坟比,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,088評論 3 328
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望嚷往。 院中可真熱鬧葛账,春花似錦、人聲如沸皮仁。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,716評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至趋急,卻和暖如春喝峦,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背呜达。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,857評論 1 269
  • 我被黑心中介騙來泰國打工谣蠢, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人查近。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 47,876評論 2 370
  • 正文 我出身青樓眉踱,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親霜威。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子谈喳,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 44,700評論 2 354

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容