外國(guó)的暢銷小說總是在各大網(wǎng)站仇轻,尤其是排行榜上占據(jù)我們的眼球。這種廣發(fā)的宣傳消息讓我欲罷不能奶甘,決定看一下篷店,感受暢銷小說的魅力。不過臭家,除了故事是不折不扣的心靈雞湯外疲陕,里面的文字有時(shí)也讓我腸子都擰緊了——怎么這樣方淤?有必要嗎?還能不能好好讓我閱讀了蹄殃?
如果不看題目携茂,只看上面一段話,你肯定會(huì)奇怪我的憤怒到底源于何處窃爷。
我早就對(duì)此深有體會(huì)邑蒋。大學(xué)時(shí),剛畢業(yè)時(shí)按厘,我都在閑暇時(shí)間閱讀小說医吊。由于喜歡讀外國(guó)名著,所以當(dāng)看到外國(guó)的其他小說時(shí)也不會(huì)挑剔逮京。
記得那時(shí)喜歡看恐怖小說卿堂,而美國(guó)有一個(gè)最著名的恐怖小說作家,斯蒂芬?金懒棉,在圖書館里看到這個(gè)如雷貫耳的名號(hào)之后草描,我就取出來直接在圖書館開看了。
情節(jié)我已經(jīng)全部都忘記了策严,我只記得書名《寵物公墓》穗慕。但我卻對(duì)里面的文字記憶深刻。這句話并不矛盾妻导,我是指的文字帶給我的感受使我記憶深刻逛绵。
是什么呢?
作者在寫物品時(shí)倔韭,總是會(huì)將物品的品牌名寫出來术浪,由于是外國(guó)作品,翻譯過來后我作為中國(guó)人根本就難以理解寿酌,這種不解并不能依靠下面的注釋來緩解胰苏,何況大部分都沒有給出注釋。最重要的是醇疼,我覺得根本沒那個(gè)必要硕并。
比如,鉛筆秧荆,非要說是“斯諾克牌”鉛筆鲤孵;自行車,非要說是“雅戈”牌自行車辰如,等等。這些不重要的修飾將本來流暢的語(yǔ)句拆解得七零八落贵试,殘不卒讀琉兜!本來我閱讀效率就不高凯正,這下更受挫了。
那時(shí)豌蟋,我僅僅是以為那些品牌就像可口可樂或者iPhone一樣普遍廊散,只不過年代久遠(yuǎn)我們不知道罷了。又或者梧疲,我以為這是作者故意寫上品牌名稱允睹,為的是增加字?jǐn)?shù),豐富后邊名詞的修飾程度幌氮。
然而缭受,我想錯(cuò)了。
當(dāng)我后來了解到植入廣告時(shí)该互,我才深深地體會(huì)到米者,原來文學(xué)也可以被商業(yè)侵蝕感染。
植入廣告對(duì)于大家來說都不陌生宇智,趙本山大叔在2010年春晚的植入廣告風(fēng)波想必大家都有所耳聞蔓搞。后來的電影電視劇都扎堆放入植入廣告。(植入廣告從始至終就一直存在随橘,但我開始關(guān)注到它則是從小品捐助)
今年的熱播電視劇《翻譯官》里喂分,我就親自看到好幾處植入廣告。按照植入廣告的定義和特性來講机蔗,有的根本就是赤裸裸的硬廣蒲祈,不符合植入廣告的標(biāo)準(zhǔn)。演員在劇情里對(duì)產(chǎn)品的大肆吹捧蜒车,要是放在喜劇片還可以讳嘱,因?yàn)槲铱戳擞X得荒誕之極。尤其是主演代言的那個(gè)品牌酿愧,出現(xiàn)的方式要多奇葩有多奇葩沥潭。
不過,畢竟這些廣告植入得還算可以忍受嬉挡,因?yàn)槲冶緛砭褪窃诳磰蕵饭?jié)目钝鸽,看到植入廣告后覺得很稀罕,樂呵樂呵也挺好庞钢。
但要是小說中也存在植入廣告拔恰,我就覺得有些難以接受了。我也不是不接受植入廣告基括,有是可以有颜懊,但千萬別讓我在閱讀的時(shí)候覺察到。我不接受的是那種影響閱讀的信息,植入廣告就是其中一種河爹。如果植入廣告能讓我閱讀時(shí)更有效率匠璧,我干嘛不喜歡它呢?可是咸这,現(xiàn)在出現(xiàn)過嗎夷恍?
看了這張圖片以后,你是不是覺得我在發(fā)廣告媳维?錯(cuò)了酿雪,也對(duì)了。
對(duì)的是,打了這張圖,只要你們看到了爽雄,就相當(dāng)于我給這款鞋做廣告了斋日。但錯(cuò)的是,我只是想拿這個(gè)說事兒,舉個(gè)例子而已,況且做廣告可不是我自己做的決定,還有人家廣告主的事兒呢茬故。我也不能做志愿者啊。
這張圖片能引出我最近在看的一本書《一個(gè)人的朝圣》蚁鳖。這也是一本外國(guó)小說磺芭。寫的是一個(gè)老頭收到昔日情人的臨終信件,心里波濤洶涌醉箕,決定瞞著溝通不好的老伴徒步去遠(yuǎn)方的女人那里鼓勵(lì)她钾腺,不讓她那么悲觀。主題還是那么心靈雞湯讥裤,雖然我沒看完放棒,我也不能做一個(gè)總體的評(píng)判。
但是里面絕對(duì)有一個(gè)赤裸裸的植入廣告己英,讓我在今天一下子抓住了現(xiàn)行间螟。請(qǐng)看下面的這段話:
遠(yuǎn)足男點(diǎn)點(diǎn)頭,仿佛不耐煩聽下去了损肛。
“腳上裝備當(dāng)然是最重要的厢破。你穿的是什么鞋子?”
“帆船鞋治拿∧幔”哈羅德咧咧嘴,但遠(yuǎn)足男沒笑劫谅。
“你應(yīng)該穿斯卡爾帕见坑。斯卡爾帕才是專業(yè)設(shè)備嚷掠,我們最愛穿它了■罚”
斯卡爾帕就是一個(gè)意大利的登山鞋品牌叠国。
這是典型的口碑式宣傳。用一個(gè)經(jīng)常遠(yuǎn)足的男子的話來向一位老者推薦戴尸。真的,我看到這段話后我笑了冤狡,真的是太明顯了孙蒙。
如果你覺得這個(gè)和劇情很符合,我沒什么可說的悲雳,但你再看下面這句話:
哈羅德告訴她他打算到了翱媛停克賽特就買些專業(yè)一點(diǎn)的步行裝備。大城市里的選擇總是多一點(diǎn)合瓢,他還提起歌拓斯這個(gè)品牌坦胶。
又一次提起某種品牌,不過我沒有對(duì)這個(gè)品牌做進(jìn)一步的了解晴楔。不過根據(jù)上下文就可以知道這又是一個(gè)步行裝備品牌顿苇。
雖然我還沒有看完小說,但我想這一個(gè)人的朝圣税弃,倒更像是一個(gè)關(guān)于步行裝備產(chǎn)品的感人微電影的超長(zhǎng)版纪岁。
小說里植入廣告,總體來說我是不支持的则果。我說的可能是逆潮流的幔翰,但也僅僅是表達(dá)一下我對(duì)小說純粹閱讀環(huán)境和閱讀感受的擔(dān)憂,希望以后小說文本里面不要受商業(yè)資本控制西壮,要想控制遗增,請(qǐng)?jiān)谖谋局獾腎P吧。