扶桑已在渺茫中,家在扶桑東更東敢辩。
出自唐代詩人韋莊的《送日本國僧敬龍歸》
原詩
《送日本國僧敬龍歸》
扶桑已在渺茫中懈涛,家在扶桑東更東逛万。
此去與師誰共到,一船明月一帆風批钠。
譯文
遙遠的扶桑已在渺茫之中宇植,您家在扶桑東面還要往東。此去誰能與你一起到家鄉(xiāng)价匠?唯有一船明月和滿帆清風当纱。
2呛每、上國隨緣住踩窖,來途若夢行。
出自唐代詩人錢起的《送僧歸日本》
原詩
《送僧歸日本》
上國隨緣住晨横,來途若夢行洋腮。
浮天滄海遠,去世法舟輕手形。
水月通禪寂啥供,魚龍聽梵聲。
惟憐一燈影库糠,萬里眼中明伙狐。
譯文
只要有機緣,隨時都可以到中國來瞬欧;一路霧靄茫茫贷屎,船只象在夢中航行。天海浮沉艘虎,小船駛去那遙遠的邊際唉侄;超脫世俗,自然會感受到法舟輕盈野建。心境凝定清寂属划,一切都如水月虛幻;海內魚龍晚岭,也會出來聽你誦經之聲执赡。最可愛的是调炬,有盞照亮心田的佛燈;航行萬里须蜗,眼中永遠都是燦爛光明。
3、日本晁卿辭帝都唠粥,征帆一片繞蓬壺疏魏。
出自唐代詩人李白的《哭晁卿衡》
原詩
《哭晁卿衡》
日本晁卿辭帝都,征帆一片繞蓬壺晤愧。
明月不歸沉碧海大莫,白云愁色滿蒼梧。
譯文
日本友人晁衡卿官份,辭別長安回家鄉(xiāng)只厘,乘坐帆船遠去東方回蓬萊群島。 晁卿如同明月沉大海一去不返舅巷,思念你的心情如同蒼白的云彩籠罩著云臺山羔味。
搜狗問問
4、東風日本至钠右,白雉越裳來赋元。
出自唐代詩人李白的《放后遇恩不沾》
原詩
《放后遇恩不沾》
天作云與雷,霈然德澤開飒房。
東風日本至搁凸,白雉越裳來。
獨棄長沙國狠毯,三年未許回护糖。