你的心靈是徹底被桎梏的虎韵,沒有哪一部分是自由的易稠。不管你喜不喜歡,事實如此包蓝∈簧纾可能你會說:心靈的那部分——那個觀照心、超靈测萎、大我亡电,是自由不羈的;但那是你想象出來的硅瞧,故仍落入思維范疇份乒,仍然是鐐銬之舞。你能發(fā)明各種理論腕唧,但事實是或辖,你的心識——不論意識或無意識,是徹頭徹尾被束縛的四苇,而且任何解放心靈的努力孝凌,本身就是又一道枷鎖。那么月腋,心該怎么辦呢蟀架?更準確地說瓣赂,當你明白自心是受限的,而且任何自我解脫的努力仍然是桎梏片拍,內心將進入什么狀態(tài)呢煌集?
當你承認:“我知道,我的心靈被束縛捌省∩幌耍”你果真明白這句話,還是隨口學舌纲缓?你是不是真正明白卷拘,并激發(fā)出潛能,就如同看見一條眼鏡蛇祝高?當你看到眼鏡蛇栗弟,立即產生本能的行動;當你說:“我知道工闺,我的心靈被束縛乍赫。”是否有同樣的身心震動陆蟆,一如看到眼鏡蛇雷厂?或者,你這話只是浮光掠影的膚淺認知叠殷,而不是對心靈束縛的真切感悟改鲫?
所以,當我們感悟到內心的桎梏溪猿,會立即產生效用钩杰。此時根本無需奮力解除束縛,因為一旦了悟心靈桎梏的真相诊县,就能產生當下澄明讲弄。困難在于,我們不能領悟真相依痊,不能理解桎梏的全部含義避除,不能看清一切意念——不論如何細微,如何狡黠胸嘁,如何精妙瓶摆,如何深奧,如何富有哲理——其實都是心靈的枷鎖性宏。
——克里希那穆提《生命書:365觀心日課》(The Book of Life: Daily Meditations with Krishnamurti)
No Part of the Mind Is Unconditioned
Your mind is conditioned right through: there is no part of you which is unconditioned. That is a fact, whether you like it or not. You may say there is a part of you—the watcher, the supersoul, the atma—which is not conditioned; but because you think about it, it is within the field of thought; therefore, it is conditioned. You can invent lots of theories about it, but the fact is that your mind is conditioned right through, the conscious as well as the unconscious, and any effort it makes to free itself is also conditioned. So what is the mind to do? Or rather, what is the state of the mind when it knows that it is conditioned and realizes that any effort it makes to uncondition itself is still conditioned?
Now, when you say, “I know I am conditioned,” do you really know it, or is that merely a verbal statement? Do you know it with the same potency with which you see a cobra? When you see a snake and know it to be a cobra, there is immediate, unpremeditated action; and when you say, “I know I am conditioned,” has it the same vital significance as your perception of the cobra? Or is it merely a superficial acknowledgment of the fact, and not the realization of the fact?
When I realize the fact that I am conditioned, there is immediate action. I don’t have to make an effort to unconditioned myself. The very fact that I am conditioned, and the realization of that fact, brings an immediate clarification. The difficulty lies in not realizing it in the sense of understanding all its implications, seeing that all thought, however subtle, however cunning, however sophisticated or philosophical, is conditioned.
MAY 28