歌德和維特男图,少年維特之煩惱锰霜,其實(shí)是作家的真實(shí)愛(ài)情故事筹误。在這里,你可以拜訪故事女主角綠蒂的原型——夏洛特的故居癣缅,也許你會(huì)發(fā)出一聲輕輕的嘆息:
——呵厨剪,這就是綠蒂的家
兩百多年來(lái),德國(guó)詩(shī)人歌德的名言:哪個(gè)青年男子不鐘情友存,哪個(gè)妙齡少女不懷春祷膳。一直為全世界的青年男女們所傳誦。這句美麗的愛(ài)情詩(shī)句爬立,就出自歌德的小說(shuō)《少年維特之煩惱》钾唬。
最初出版于1774年的《少年維特之煩惱》,是德國(guó)大文豪歌德早期最重要的作品。在巨作《浮士德》出版以前的時(shí)間里抡秆,歌德的名字也總是和《少年維特之煩惱》連在一起奕巍。
《少年維特之煩惱》一書(shū)的篇幅不長(zhǎng),情節(jié)也并不復(fù)雜曲折儒士,主要人物更是只有維特和綠蒂兩個(gè)人的止。小說(shuō)采用的是在德國(guó)文學(xué)中具有開(kāi)創(chuàng)性的書(shū)信體的書(shū)寫(xiě)形式。作品描寫(xiě)了少年維特初戀即是失戀的跌宕起伏的感情波瀾着撩,用書(shū)信的書(shū)寫(xiě)方式诅福,抒情和議論了維持思想感情的變化,用主人翁維特在社會(huì)上處處遇到挫折(包括情感的挫折)這一根線索串連起來(lái)拖叙,構(gòu)成一部完整的小說(shuō)氓润。小說(shuō)將他個(gè)人戀愛(ài)的不幸放置于廣泛的社會(huì)背景中,對(duì)十八世紀(jì)德國(guó)封建的等級(jí)偏見(jiàn)薯鳍、小市民的自私與守舊等觀念進(jìn)行了無(wú)情的揭露和批評(píng)咖气,熱情宣揚(yáng)了個(gè)性解放和感情自由,表現(xiàn)出一種抨擊陋習(xí)挖滤、摒棄惡俗的叛逆精神崩溪,從而使得小說(shuō)具有進(jìn)步的時(shí)代意義。小說(shuō)出版后斩松,立即暢銷德國(guó)伶唯,并被翻譯成為多種文字,風(fēng)行歐洲各國(guó)惧盹,維特所到之處乳幸,每每掀起了一股股“維特?zé)帷薄?/p>
從小說(shuō)的情節(jié)上來(lái)看,《維特》一書(shū)在很大程度上是帶有自傳性的:歌德大學(xué)畢業(yè)后钧椰,遵從父命來(lái)到了距法蘭克福60公里遠(yuǎn)的韋茨拉爾(Wetzlar)反惕,在帝國(guó)最高法院實(shí)習(xí)。期間他結(jié)識(shí)了年輕的姑娘夏洛特·布夫演侯,并愛(ài)上了她姿染。但夏洛特當(dāng)時(shí)已經(jīng)和一位名叫約翰·克里斯蒂安·凱斯特納(Johann Christian Kestner)的律師訂了婚。在夏洛特的父親看來(lái)秒际,凱斯特納顯然比年輕悬赏、有著藝術(shù)方面抱負(fù)的歌德更加穩(wěn)重可靠。歌德于是倉(cāng)促地離開(kāi)了夏洛特娄徊,離開(kāi)了維茨拉爾闽颇。之后,他又認(rèn)識(shí)了一位樞密顧問(wèn)的女兒馬克西米利安娜·馮·拉·羅歇寄锐。歌德把這兩個(gè)女子給他留下的印象融合到了小說(shuō)中“綠蒂”的形象之中兵多。用歌德自己的話說(shuō)尖啡,他在四周的時(shí)間內(nèi)寫(xiě)出了這部書(shū)信體小說(shuō),以抵消愛(ài)情的痛苦并使自己從自殺的念頭中擺脫出來(lái)剩膘。維特自殺了衅斩,歌德復(fù)活了,一代文豪從此崛起怠褐。
維茨拉爾距離我住的小城威爾堡只有不到20公里的路程畏梆,是距離我們最近的一座“大”城市,一條美麗的蘭河奈懒,把維茨拉爾和威爾堡聯(lián)系在了一起奠涌。無(wú)數(shù)次去過(guò)維茨拉爾,也常流連于蘭河畔磷杏,卻不曾想到溜畅,這里居然是維特的“故鄉(xiāng)”,而在維茨拉爾的教堂旁极祸,更有著緑蒂的“故居”达皿。撇開(kāi)時(shí)間的束縛,我忽然感覺(jué)到我和大文豪歌德是如此的近距離贿肩。于是,不由得走進(jìn)去探訪一下龄寞。
約翰·沃爾夫?qū)じ璧拢?749-1832),德國(guó)著名詩(shī)人物邑,文學(xué)家溜哮。1749年8月28日生于法蘭克福一個(gè)富裕的市民家庭,1832年3月22日卒于魏瑪色解。
(藝游味境-書(shū)香云舍版權(quán)作品茂嗓。未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載)