今天看了迪士尼的真人電影《花木蘭》科阎,對(duì)里面鞏俐對(duì)劉亦菲的一句臺(tái)詞印象最深:You will die pretending to be something you are not.例书。影片中,木蘭替父從軍通熄,不敢讓人知道自己是女兒身耙旦,一直謊稱自己是“花軍”脱羡,是花家的長子。因?yàn)闊o法做到“真”免都,這個(gè)秘密一直壓在她的心頭锉罐,讓她總是把最好的自己藏起來,無法用真實(shí)的自己面對(duì)身邊的朋友绕娘、戰(zhàn)友氓鄙。
在現(xiàn)實(shí)社會(huì)里,很多人或多或少地都有些不愿讓人知道的秘密业舍,我們總有一些不愿讓人了解的方面抖拦,我們把這些秘密、事情藏起來舷暮,只把我們想讓大家了解的那部分展示出來态罪。這樣的我們都不是真實(shí)的,當(dāng)這些秘密下面、故事越來越多复颈,真實(shí)的自己就會(huì)越來越少,慢慢地沥割,我們把自己弄丟了耗啦。
我就是這樣的。有好多秘密机杜,不敢跟家人帜讲、朋友說;跟同事講的事情也不都是真的椒拗;他們不了解真實(shí)的我似将。我總是試圖用自己認(rèn)為最好的方式、更容易被世界接受的樣子展示蚀苛、塑造自己在验,我過得不真實(shí)。希望我能接受自己堵未,勇敢腋舌、真實(shí)地面對(duì)世界。