這是一本讓我看得又笑又差點哭出來的書蠢熄,作者寫得很幽默扇雕,尤其是描述他和她妻子生老二的經(jīng)歷金拒;寫到他父母的部分我又好想哭.. (也有可能是翻譯者翻譯得很到位)
作者James E.Ryan, 現(xiàn)任于哈佛大學教育學院的院長码邻。他先是在2016年的畢業(yè)禮上折剃,演講了一小段關于人生中重要的5個問題,后被人拍攝放上網(wǎng)絡引起觀看熱潮像屋。
(看了影片后怕犁,我個人覺得書的內(nèi)容比影片有趣多了!)
作者認為一個好的提問可以讓我們停下來思考己莺、也能促進良好人際關系奏甫。
1、等等凌受,你說什么阵子?
這句話適用于在和對方溝通的時候。一般上我們都會著急于表達自己的意見胜蛉,但如果在表達前挠进,先說這句色乾,可以讓對方述說更深層的想法。
我覺得如果是對長輩說這句話應該會被罵吧.. 或許試試“不好意思领突,可以再詳細說嗎暖璧?”比較恰當。
2攘须、我想知道...?
可以在后面加兩個詞漆撞,
一個是“我想知道,為什么....?”
比如 我想知道于宙,為什么西瓜是原型的呢浮驳?我想知道,為什么人會喜歡讀書捞魁?
作者說可以激發(fā)和保持好奇心至会。
另一個是“我想知道,我能不能...?”
我想知道谱俭,我能不能獨自一個人去旅行奉件?我想知道,我能不能去學鋼琴昆著?諸類問題
這問題县貌,是打開與世界互動機會,能的話凑懂,行動起來吧煤痕!
3、至少接谨,我們是不是能夠...?
作者的老婆很想要第四個孩子摆碉,但作者不同意,僵了一年脓豪,最后他的老婆問:“至少巷帝,我們是不是能夠好好談談,這個家要如何會比較好扫夜?” “至少楞泼,我們是不是能夠再談談再生一個孩子的事?” 終于笤闯,第四個出現(xiàn)了现拒。
在面對僵局、意見不合的時候望侈,可以應用這句話印蔬,雖然結(jié)果不是100%保證如愿,但至少可以先打破僵局脱衙,化解對立侥猬,達成共識例驹,讓事情有發(fā)展的空間呢。
4退唠、我能夠幫什么忙鹃锈?
我覺得這句提問很暖心,比如說我心情不好瞧预,就說了很多事情屎债,對方聽了,說一句“我可以為你做什么垢油?”或 “我能夠幫什么忙”盆驹,雖然實際上不需要幫什么忙,但也算是幫了忙滩愁,什么忙躯喇?那就是聆聽啦。
我突然想到硝枉,千萬別說“你還要我怎樣”廉丽。這句話背后的意思比較讓人不爽,如果用在情侶上妻味,應該會引起吵架吧..
5正压、真正重要的是什么?
對你而言责球,真正重要的是什么焦履?金錢?家庭棕诵?工作?每個人的重要事物都不一樣凿将。
我的一個朋友校套,他覺得找錢是很重要的事情,所以他努力工作找錢牧抵,后來家人的離世笛匙,他為了超度他的家人而開始念經(jīng),接觸久了犀变,他覺得人一輩子最重要的事情妹孙,就是修行和佛法,現(xiàn)在的他就全心全意在佛法組織里幫忙获枝。
我寫這個不是要跟大家說全部時間在佛法上是真正重要的事情啦(雖然我是覺得修行很重要..)蠢正,而是想說人的經(jīng)歷會改變一個人對于“重要的事情”的想法。
多提問自己這個問題省店,答案自然會出現(xiàn)嚣崭,也自然而然會專注在那個重要的事情上笨触。像我現(xiàn)在很想看戲,但現(xiàn)在真正重要的是要盡快寫好這篇文章雹舀,所以我繼續(xù)寫下來了..
最后芦劣,還有一個人生加分題
我們先看英文原版本,來自Raymond Carver的詩《LATE FRAGMENT》
And did you get what you wanted from this life, even so?
中文翻譯:即便如此说榆,今生今世虚吟,你是否已經(jīng)了無遺憾?
如果你即將死去签财,你覺得會有什么遺憾嗎串慰?是賺不夠多錢?是沒有好好陪伴父母荠卷?是因為溝通不良導致的關系破裂模庐?
作者認為的是在死神來臨前,最重要的是我們和人之間的關系油宜。嗯掂碱,可以看出作者說的前4個重要問題,都是和人際關系有關的慎冤,最后一個疼燥,則是找到生命的核心。
這首詩的后面的內(nèi)容是
I did.
And what did you want?
To call myself beloved, to feel myself
beloved on the earth.
在這本書翻譯是
是的蚁堤,你此生所求為何醉者?
在這世上,我能夠說披诗,我是被愛的撬即,
也感受得到有人愛我。
我看了英文原版再看中文翻譯呈队,感覺好像怪怪的剥槐,可能不同的人有不同的翻譯觀點吧。反正重點是愛與被愛宪摧,每個人需要愛與被愛粒竖。
每天晚上,問問自己几于,是否已經(jīng)了無遺憾蕊苗,也許對人生多了深一層的感悟吧。