文/柒曉
今天在《science of us》上看到一篇文章已卷,覺得蠻有意思,順便鞏固了一下退化的英語淳蔼,將原文翻譯之后做了改動侧蘸,分享給大家裁眯,吼吼~??
首先,我們來做這樣一個有趣的練習(xí):花一分鐘的時間讳癌,數(shù)一數(shù)你身邊所有的朋友有多少穿稳,注意哦,不只是你認為最親密的那一類或者最近常聯(lián)系的晌坤,而是所有你稱之為伙伴的人逢艘。
現(xiàn)在腦中有個數(shù)字了?好的骤菠,現(xiàn)在將這個數(shù)字砍掉一半它改。是的,這個練習(xí)也許并不有趣商乎。但對于朋友數(shù)目來說央拖,這個被砍掉一半的數(shù)字可能更接近事實。
在大多數(shù)已發(fā)表的研究成果中鹉戚,“我們可能很難界定誰是我們的朋友”這一結(jié)論堪稱社會心理學(xué)研究領(lǐng)域的一大悲哀鲜戒。
最近,PLOS One(一開始我也不知道那是什么鬼抹凳,網(wǎng)上一查袍啡,發(fā)現(xiàn)是叫做“公共科學(xué)圖書館·綜合”的期刊)上發(fā)表了這樣一項研究:你把別人當朋友,有一半兒的人壓根兒不這樣想却桶。
這項研究的作者在同一節(jié)課上對84名大學(xué)生做了一份問卷調(diào)查境输,讓他們給參加調(diào)查的每一個人打分,從0(我不認識ta)到5(我最好的朋友之一)颖系,達到3分即可認為你把ta當朋友嗅剖。
研究人員總共分析了1353份3分或者3分以上的問卷,其中94%的被調(diào)查人員猜測別人也會給他們打出至少3分嘁扼。
這種猜測是合理的信粮,除非你有把握認為對方也把你當朋友,否則你不會輕易把一個人當作朋友趁啸。
這就是為什么我們會有單向友誼的說法强缘,比如:“意淫某人是我朋友”或者“我不太了解她,但我認為她挺不錯的”不傅。這兩種情況在問卷中代表了大多數(shù)人界定友誼的方式旅掂。實際上,調(diào)查數(shù)據(jù)顯示访娶,只有53%的友誼被認為是雙向的商虐。
值得注意的是,這項調(diào)查的規(guī)模并不是很大,而且所有的被調(diào)查者都是大學(xué)生秘车。我們必須搞清楚一點典勇,在人的一生中,友誼是會變的叮趴,很多看起來不牢固的單向友誼很有可能最終演變成深厚的友誼割笙。
這項研究的作者分析了手上已有的問卷,調(diào)查范圍從82人到3160人不等眯亦,發(fā)現(xiàn)了一個共同的結(jié)果:定義雙向友誼的最高比例是53%伤溉,而最低只能達到34%。
作者寫道:“這項調(diào)查發(fā)現(xiàn)搔驼,人們在定義雙向友誼這件事上存在著深深的無力感谈火,也許是因為一旦認為對方是朋友侈询,而對方并沒有這樣想舌涨,這樣的事實會讓人很沒面子∪幼郑”其實這很好理解囊嘉,沒有人會愿意把自己當作沒人要的小跟班兒,去維系一段根本不存在或者永遠也不可能存在的友誼革为。
這個認知盲點也許是心理學(xué)中自我防御機制的一種形式扭粱。
好吧,快到周末了震檩,我們有大量的時間好好審視身邊發(fā)生的事情琢蛤,也可以盡情地質(zhì)疑那些我們自以為已經(jīng)了然于胸的事。
在忠實原文的基礎(chǔ)上抛虏,我融入了自己的風(fēng)格博其,翻譯完以后感覺快要吐血了,不過感觸還蠻深:歪果仁真會玩兒啊迂猴,他們對真理的追求慕淡,有時也許是我們大部分東方人無法理解的,但無論怎樣沸毁,這真是一件有意思的事兒哪峰髓。
碼完這篇字兒,瞬間覺得自己好高大上啊息尺,然而高大上的我現(xiàn)在要去洗衣服了携兵,拜了個拜~
愿真理與你我同在
?