英語復(fù)習(xí)范圍

一.翻譯

1贿肩、讀書不僅僅影響到個人,還影響到整個民族龄寞。 (not only + inversion; as a whole)

Not only does reading influence a single person, but it also influences a nation as a whole.

2汰规、和老者在一起就像是讀一本厚厚的書,令人愛不釋手萄焦。(part with)

Being in the company of the old is like reading a thick book, which you don’t want to part with.

3控轿、如今雖然讀書的人越來越少了,但仍有人嗜書如命拂封。(look upon / on as)

Though nowadays fewer and fewer people read books, there are still some people who look upon / on books as their lives.

4茬射、他有買書的習(xí)慣,但買了之后冒签,大都束之高閣在抛。(lie idle on the shelf)

He had the habit of buying books, but most of the books would lie idle on the shelf after he had bought them.

5、在路邊的一個小書店里萧恕,我碰巧看到了這本我渴望已久的書刚梭。(stumble upon; long to do sth)

I stumbled upon the book I longed to have for quite a long time in a small roadside bookstore.

6、他對時尚的東西有一種天生的抵制票唆,因此和他談時尚毫無疑義朴读。

He has a natural resistance to fashion, so there’s no point talking about fashion with him.

7、很多知名品牌是以設(shè)計師本人的名字命名的走趋。

Many famous brands were named after their designers.

8衅金、過去的30年見證了中國經(jīng)濟的發(fā)展,也見證了時尚的變遷簿煌。

The past 30 years saw the developmentof Chinese economy as well as the transition of fashion.

9氮唯、今年夏季的流行服裝究竟會是什么,現(xiàn)在還很不清楚姨伟。

What kind of clothes will be fashionable in the coming summer remains unclear.

10惩琉、有人認為,如今女性的穿著越來越暴露了夺荒,而相比之下瞒渠,男性的穿著卻很保守。

Some people think that nowadays women are exposing more and more of themselves from? their manner of dressing, while in contrast men are dressing more conservatively.

11般堆、與傳統(tǒng)的觀念相反在孝,男性之間也是說閑話的,只是他們說閑話的方式與女性不同而已淮摔。

Contrary to traditional belief, men also gossip with each other, it’s just that they gossip in a? way different from women.

12私沮、女性能夠準(zhǔn)確地把握生活中的細節(jié),而男性往往對細節(jié)不太在意。

While women could grasp the details in life, men usually care less about details.

13仔燕、目前造垛,全國女公務(wù)員人數(shù)約占公務(wù)員總數(shù)的三分之一。

Presently/currently, the number of female civil servants account for about one third in the total of civil servants across the country.

14晰搀、這篇論文大致討論的是女性與男性的思維方式有巨大的差別五辽。

What the essay is discussing is to the effect that there’s great difference between the way women and men think.

15、最近的一項調(diào)查顯示外恕,家務(wù)占用了女性大約50%的業(yè)余時間杆逗。

A recent investigation suggests that housework accounts for about 50% of the spare time of women.

二.寫作

2016年四級模擬題四套題中的作文

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市鳞疲,隨后出現(xiàn)的幾起案子罪郊,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖尚洽,帶你破解...
    沈念sama閱讀 211,743評論 6 492
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件悔橄,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡腺毫,警方通過查閱死者的電腦和手機癣疟,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 90,296評論 3 385
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來潮酒,“玉大人睛挚,你說我怎么就攤上這事〖崩瑁” “怎么了竞川?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 157,285評論 0 348
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長叁熔。 經(jīng)常有香客問我,道長床牧,這世上最難降的妖魔是什么荣回? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 56,485評論 1 283
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮戈咳,結(jié)果婚禮上心软,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己著蛙,他們只是感情好删铃,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 65,581評論 6 386
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著踏堡,像睡著了一般猎唁。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上顷蟆,一...
    開封第一講書人閱讀 49,821評論 1 290
  • 那天诫隅,我揣著相機與錄音腐魂,去河邊找鬼。 笑死逐纬,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛蛔屹,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播豁生,決...
    沈念sama閱讀 38,960評論 3 408
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼兔毒,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了甸箱?” 一聲冷哼從身側(cè)響起育叁,我...
    開封第一講書人閱讀 37,719評論 0 266
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎摇肌,沒想到半個月后擂红,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 44,186評論 1 303
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡围小,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 36,516評論 2 327
  • 正文 我和宋清朗相戀三年昵骤,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片肯适。...
    茶點故事閱讀 38,650評論 1 340
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡莲绰,死狀恐怖盆昙,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤叮趴,帶...
    沈念sama閱讀 34,329評論 4 330
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站然磷,受9級特大地震影響紫谷,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜纬凤,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 39,936評論 3 313
  • 文/蒙蒙 一福贞、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧停士,春花似錦挖帘、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,757評論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至蜻底,卻和暖如春骄崩,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,991評論 1 266
  • 我被黑心中介騙來泰國打工刁赖, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留搁痛,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 46,370評論 2 360
  • 正文 我出身青樓宇弛,卻偏偏與公主長得像鸡典,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子枪芒,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 43,527評論 2 349

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容

  • **2014真題Directions:Read the following text. Choose the be...
    又是夜半驚坐起閱讀 9,437評論 0 23
  • 四樓靠窗的位置彻况,今天沒有陽光。 可能不是周末的緣故舅踪,快九點的閱覽室纽甘,來自習(xí)的人并不多。 每次來這兒待著抽碌,總有一種時...
    四月的夏木閱讀 271評論 0 0
  • 又做夢了悍赢,夢里還是那扇木門,開的時候戶樞還有吱呀的聲響货徙。門邊趴著養(yǎng)了多年的卷毛小狗左权,門外有蜿蜒的小溪 ,溪旁還有幾...
    惠風(fēng)和暢806閱讀 284評論 1 1
  • 我們踏著春風(fēng)痴颊,走過 最美好的青蔥歲月赏迟。 我們迎著冬日的暖陽,走過 這一生的故事蠢棱。 我們沐浴晨起的朝陽锌杀,跨過 最激情...
    煙嵐出云岫閱讀 195評論 2 0