近期在讀羅素的《西方哲學(xué)史》和梯利的《西方哲學(xué)史》。對照中英文涧衙,意識到自己對西方哲學(xué)的很多名詞理解有很大偏差唤殴。主要原因當(dāng)然是因為自己一向是個哲學(xué)盲,勉強(qiáng)“知道”的哲學(xué)名詞大多是從中文望文生義捐下。然而西方哲學(xué)思想是一種中國文化所沒有的思想账锹,大多數(shù)名詞都沒有對等的中文詞坷襟,而是西方哲學(xué)傳入中國的這百年間奸柬,由譯者創(chuàng)造出來并慢慢約定俗成成為固定用法。如果只是望文生義婴程,難免以偏概全廓奕,甚至南轅北轍。
哲學(xué)
中文“哲學(xué)”一詞档叔,是在十九世紀(jì)末二十世紀(jì)初從日本反傳入中國的桌粉。
據(jù)傳,日本明治維新時期著名哲學(xué)家西周根據(jù)漢字的意思衙四,將代表“聰明铃肯、思辯、智慧”的“哲”字與代表“學(xué)問”的“學(xué)”拼成“哲學(xué)”一詞传蹈,翻譯了英文的“philosophy”一詞押逼。而英文的“philosophy”又源自拉丁語 “philosophia”,其中 “philo"是“愛”惦界,"sophia"是“智慧”挑格。拉丁語則又源自古希臘語φιλοσοφ?α,意思是“愛智慧”沾歪。
所以最初古希臘的“哲學(xué)”漂彤,就是指用智慧思考宇宙人生的本源與本質(zhì)。古希臘最早的哲學(xué)家是泰勒斯(BC624-554或548),米利都學(xué)派創(chuàng)始人显歧,他第一個直接提出哲學(xué)問題仪或,并沒有以神話來解答。
形而上學(xué)
“形而上學(xué)”又是一個從日本反傳入中國的詞士骤。取自《易經(jīng)》“形而上者謂之道范删,形而下者謂之器”。
“形而上學(xué)”指的是英語的"metaphysics"拷肌。"meta"是“在……之后”的意思到旦,"physics"我們譯做“物理”,但其實它在古希臘及拉丁語中最初是指運(yùn)動巨缘、生長的自然添忘。
"metaphysics"一詞源自亞里士多德的書卷。亞里士多德平生著有大量哲學(xué)若锁、科學(xué)搁骑、邏輯學(xué)、倫理政治學(xué)等書卷又固。其中有幾冊書被標(biāo)為"The After the Physics"仲器,意思是,這幾冊書要等學(xué)完了關(guān)于變化的自然界的物理學(xué)卷才能學(xué)仰冠。因為這幾冊書講的是宇宙世間不變的東西乏冀。這幾冊書是:
- 第一哲學(xué) First Philosophy
- 第一科學(xué) First Science
- 智慧 Wisdom
- 神學(xué) Theology
從此,"metaphysics"專指研究最根本哲學(xué)概念洋只,即:
- 存在(Being as such)
- 第一因(First Causes)
- 永恒(Unchanging Things)
到中世紀(jì)分別發(fā)展成本體論(Ontology)辆沦、宇宙論(Cosmology)和神學(xué)(Theology)。將"metaphysics"其譯成“形而上學(xué)”倒是相當(dāng)貼切识虚。
唯物與唯心
接受過大陸完整的12年基礎(chǔ)教育的人肢扯,幾乎不可避免得會接受唯物主義思想,對唯心主義有一些抵觸舷礼。
唯物主義的英語是Materialism鹃彻。"-ism"這個后綴代表“主義、信仰”妻献,而 "material"是“物質(zhì)蛛株、材料”的意思。所以育拨,如果在英語世界里把唯物主義視為物質(zhì)主義谨履,其實也并沒有曲解。
古希臘最初的唯物論起源于留基伯熬丧、德謨克利特學(xué)派的原子論笋粟。認(rèn)為世間一切都是物質(zhì),物質(zhì)之間只有真空。所有物質(zhì)都用原子組成害捕,包括靈魂绿淋,也是由最精致最圓潤最靈敏熾熱的原子組成。這一學(xué)派尝盼,還認(rèn)為快樂是生活的目的吞滞。雖然他們同時認(rèn)為獲得快樂的最佳途徑是節(jié)制和修養(yǎng),但Materialism仍然也會被視為享樂主義盾沫。
而唯心主義的英語是"Idealism"裁赠。其本意是指現(xiàn)實的一切都源自"ideas",即理念赴精、理想佩捞。根基于柏拉圖原創(chuàng)的理念理論(Theory of Ideas)。柏拉圖認(rèn)為世上萬物蕾哟,都有一個對應(yīng)的抽象的一忱、永恒不變的理念或形式,而我們所見到的萬事萬物渐苏,都是這些理念和形式的物質(zhì)化掀潮。比如,馬 (horse)琼富,存在一個理念上的馬(Horseness),所以世間的馬匹都是照著這個horseness物化出來的庄新。理念和形式是永恒且完美的鞠眉,但物質(zhì)化的物體則是有生有滅,而且復(fù)制得不完美择诈。
因此械蹋,"Idealism"這個詞,也指“理想主義”羞芍。
不一樣的宇宙
對我們生存的宇宙的思考是哲學(xué)的重要部分哗戈。提到宇宙,有兩個名詞"Cosmos"和"Universe“荷科,在中文中都譯成宇宙唯咬,沒有分別。但在英語中卻是兩個本質(zhì)不同的宇宙畏浆。
"Cosmos“源自希臘語Kosmos胆胰,本意是有序的,首見于古希臘哲學(xué)家與數(shù)學(xué)家畢達(dá)哥拉斯的著作刻获,指和諧的蜀涨、有序的、遵從自然法則的體系。因此厚柳,這個“宇宙”是一個有理性氧枣、甚至有人性或神性的宇宙。
"Universe"源自拉丁語Universus别垮,本意是整體便监、全部。首見于羅馬政治家及哲學(xué)家西塞羅宰闰,指包含時茬贵、空、物質(zhì)移袍、法則等等一切在內(nèi)的萬事萬物解藻。因此這個“宇宙”無關(guān)理性、人性或神性葡盗。
最后螟左,"academy"(學(xué)院、學(xué)會)這個詞是柏拉圖建的學(xué)園的名字觅够,他在那里教數(shù)學(xué)和哲學(xué)胶背,這個學(xué)園創(chuàng)立于公元前387年,一直存續(xù)至公元529年喘先,長達(dá)九百年钳吟。它之所以叫Academy,是因為柏拉圖把學(xué)園建在了Academus這個地方窘拯。