#每天讀一點服裝史# FRIVOLITY AT COURT

FRIVOLITY AT COURT

Henri III, who reigned as King of Poland-Lithuania from 1573-75, and of France from 1574-89, was an elegant, cultured young man who adored clothes and dressing up.


Pearl earring



He demanded the highest standards of dress from his courtiers, expecially the effeminate, frivolous young men in his entourage called Les Mignons (Darlings).

They plucked their eyebrows, powdered their faces, and adopted feminine accessories such as small dogs and muffs.

《Ball at the Wedding of the Duke of Joyeuse》Henri III


His mistresses wore the kind of exuberant dress seen in this ball painting.

The flat French farthingale, would-be lovers complained, kept men at a distance, as did huge stuffed sleeves.

The turned-back fronts of gowns revealed white bosoms above sharply pointed bodices supported by whalebone.

Both sexes indulged in luxuries, such as exquisite lace, perfume, and jewelry -- Henri was noted for his pearl earrings.

Henri lighted the austere Spanish influence at the French court.

Men and women wore such vast starched ruffs that people told courtiers they looked like John the Baptist's head on the platter.

From his time as Polish king Henri brought back fuller breeches called Venetians or Polacks, as well as small Polish caps decorated with gems and aigrettes.

Once he galloped through Paris's streets with 30 young men all dressed alike in Italian-inspired pantaloons.

Banquets where men dressed as women and vice versa, or spectacular balls where male clothing outshone female, show Henri III's appetite for fun, novelty, pleasure, and flair -- the essence of fashion.

《Ball at the Wedding of the Duke of Joyeuse》Henri III


法國的自由

亨利三世铜秆,1573至75年洋丐,是波蘭立陶宛王國統(tǒng)治者转绷,1574至1589年到法國繼位蓄拣,是一位崇尚穿著與打扮的優(yōu)雅又有文化的年輕人蜕琴。


亨利三世與珍珠耳環(huán)



他為他的臣仆建立了最高的服飾標(biāo)準(zhǔn),特別是他柔弱輕浮的隨從,一個叫萊米斯(Darlings)的年輕人氧枣。

他們拔眉毛,在臉上撲粉别垮,并采用一些例如小狗便监,暖手桶之類的女性配飾。

在這幅宮廷畫中您能看到他的情婦穿著的那種盛大的禮服碳想。

那種平面的法式裙撐烧董,會受到戀人的抱怨,保持與男性的距離胧奔,與巨型填充袖如出一轍逊移。

轉(zhuǎn)過身來的前面,袒露著白色的胸部以及由魚骨支撐的尖銳形狀緊身胸衣龙填。

男性與女性都非常奢侈胳泉,例如精美蕾絲,香水以及珠寶岩遗,亨利非常珍視他的珍珠耳環(huán)扇商。

亨利三世在《尤思公爵的婚禮》,十七張最能代表法國的畫

亨利在法國宮廷點亮了樸素的西班牙人宿礁。

男人和女人都穿著如此拘泥呆板的花邊領(lǐng)钳吟,他們告訴侍者,他們看起來就像頂著一個約翰施洗的大盤子一樣窘拯。

他從波蘭帶回更豐滿的馬褲造型红且,被稱為威尼斯式或者波蘭式,同樣的還有以寶石與冠毛裝飾的小波蘭帽子涤姊。

當(dāng)他同30名年輕人一同穿過巴黎街道暇番,他們看起來就像意大利風(fēng)格的蓬塔羅人。

男士著裝如同女士思喊,反之亦然壁酬,甚至男士造型更吸引眼球,這顯示了亨利三世追求有趣恨课,新奇舆乔,快樂和天賦的胃口,同時這也是時尚的精髓剂公。

《尤思公爵的婚禮》
最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末希俩,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子纲辽,更是在濱河造成了極大的恐慌颜武,老刑警劉巖璃搜,帶你破解...
    沈念sama閱讀 207,248評論 6 481
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異鳞上,居然都是意外死亡这吻,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī),發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 88,681評論 2 381
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門篙议,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來唾糯,“玉大人,你說我怎么就攤上這事鬼贱∫魄樱” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 153,443評論 0 344
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵吩愧,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我增显,道長雁佳,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 55,475評論 1 279
  • 正文 為了忘掉前任同云,我火速辦了婚禮糖权,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘炸站。我一直安慰自己星澳,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 64,458評論 5 374
  • 文/花漫 我一把揭開白布旱易。 她就那樣靜靜地躺著禁偎,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪阀坏。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上如暖,一...
    開封第一講書人閱讀 49,185評論 1 284
  • 那天,我揣著相機(jī)與錄音忌堂,去河邊找鬼盒至。 笑死,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛士修,可吹牛的內(nèi)容都是我干的枷遂。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 38,451評論 3 401
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼棋嘲,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼酒唉!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起沸移,我...
    開封第一講書人閱讀 37,112評論 0 261
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤黔州,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎耍鬓,沒想到半個月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體流妻,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 43,609評論 1 300
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡牲蜀,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 36,083評論 2 325
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了绅这。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片涣达。...
    茶點故事閱讀 38,163評論 1 334
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖证薇,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出度苔,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤浑度,帶...
    沈念sama閱讀 33,803評論 4 323
  • 正文 年R本政府宣布寇窑,位于F島的核電站,受9級特大地震影響箩张,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏甩骏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 39,357評論 3 307
  • 文/蒙蒙 一先慷、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望饮笛。 院中可真熱鬧,春花似錦论熙、人聲如沸福青。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,357評論 0 19
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽无午。三九已至,卻和暖如春祝谚,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間指厌,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,590評論 1 261
  • 我被黑心中介騙來泰國打工踊跟, 沒想到剛下飛機(jī)就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留踩验,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 45,636評論 2 355
  • 正文 我出身青樓商玫,卻偏偏與公主長得像箕憾,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子拳昌,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 42,925評論 2 344

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容