Walmart fights back

Walmart fights back

The beast ofBentonvillebattles Amazon, the king of the e-commerce jungle

本頓維爾(沃爾瑪總部所在地)的巨獸來襲,挑戰(zhàn)電商叢林里的王者-亞馬遜

commerce

[不可數(shù)名詞] trade, especially between countries; the buying and selling of goods and services (尤指國(guó)際間的)貿(mào)易缨叫;商業(yè)消玄;商務(wù)

leaders of industry and commerce

工商界領(lǐng)導(dǎo)人

A boa constrictor swallowing capitalism. A cyclone dragging the economy into its vortex. If you look back at how people described Walmart a decade ago, it is eerily similar to how Amazon is viewed now. The supermarket chain has “a scale of economic power we haven’t encountered before”, warned “The Walmart Effect”, a best-selling book in 2006. But capitalism never stands still. The world’s largest company by sales is now the perceived underdog in an escalating grocery war with Amazon to fill 320m American bellies. The struggle will probably end in a messy stalemate. That will mean mediocre returns for investors—and happy days for consumers.

boa constrictor

a large S American snake that kills animals for food by winding its long body around them and crushing them 巨蚺(南美蟒,捕食時(shí)把獵物縊死)

capitalism

[不可數(shù)名詞] an economic system in which a country's businesses and industry are controlled and run for profit by private owners rather than by the government 資本主義

cyclone

a violent tropical storm in which strong winds move in a circle 氣旋撞芍;旋風(fēng)

vortex

(pl. vortexes or, vortices |-t?si:z|)

(technical 術(shù)語(yǔ)) a mass of air, water, etc. that spins around very fast and pulls things into its centre 低渦秧了;渦旋

(literary) a very powerful feeling or situation that you cannot avoid or escape from 感情(或局勢(shì))的旋渦

They were caught up in a whirling vortex of emotion.

他們陷入了感情旋渦。

eerie

strange, mysterious and frightening 怪異的序无;神秘的验毡;恐怖的

an eerie yellow light

神秘兮兮的黃燈

I found the silence underwater really eerie.

我發(fā)覺水下的寂靜真令人恐怖。

perceive

to notice or become aware of sth 注意到帝嗡;意識(shí)到晶通;察覺到

[動(dòng)詞 + 名詞短語(yǔ)]

I perceived a change in his behaviour.

我注意到他舉止有些改變。

[動(dòng)詞 (+ that從句)]

She perceived that all was not well.

她意識(shí)到并非一切都順利哟玷。

[動(dòng)詞 + 名詞短語(yǔ) + 帶to的不定式]

The patient was perceived to have difficulty in breathing.

發(fā)現(xiàn)病人呼吸困難狮辽。

~ sb/sth (as sth) to understand or think of sb/sth in a particular way 將…理解為;將…視為巢寡;認(rèn)為

[動(dòng)詞 + 名詞短語(yǔ)]

This discovery was perceived as a major breakthrough.

這一發(fā)現(xiàn)被視為一項(xiàng)重大突破喉脖。

She did not perceive herself as disabled.

她沒有把自己看成殘疾人。

[動(dòng)詞 + 名詞短語(yǔ) + 帶to的不定式]

They were widely perceived to have been unlucky.

人們普遍認(rèn)為他們的運(yùn)氣不佳抑月。

underdog

a person, team, country, etc. that is thought to be in a weaker position than others and therefore not likely to be successful, win a competition, etc. 處于劣勢(shì)的人(或團(tuán)隊(duì)树叽、國(guó)家等);弱者谦絮;比賽前不被看好者

Before the game we were definitely the underdogs.

我們?cè)谫惽敖^對(duì)不被看好题诵。

In politics, he was a champion of the underdog (= always fought for the rights of weaker people) .

在政治上,他總是為弱勢(shì)群體奮斗层皱。

escalate

~ (sth) (into sth) to become or make sth greater, worse, more serious, etc. (使)逐步擴(kuò)大性锭,不斷惡化,加劇

[單獨(dú)使用的動(dòng)詞]

The fighting escalated into a full-scale war.

這場(chǎng)交戰(zhàn)逐步擴(kuò)大為全面戰(zhàn)爭(zhēng)奶甘。

the escalating costs of health care

逐漸增加的醫(yī)療費(fèi)用

[動(dòng)詞 + 名詞短語(yǔ)]

We do not want to escalate the war.

我們不想讓戰(zhàn)爭(zhēng)升級(jí)篷店。

stalement

[不可數(shù)名詞, 可數(shù)名詞, 常用單數(shù)形式] a disagreement or a situation in a competition in which neither side is able to win or make any progress (辯論或競(jìng)賽中出現(xiàn)的)僵局,僵持局面

The talks ended in (a) stalemate.

談判陷入僵局臭家,無(wú)果而終疲陕。

[不可數(shù)名詞, 單數(shù)] (in chess 國(guó)際象棋) a situation in which a player cannot successfully move any of their pieces and the game ends without a winner 僵局;和棋

mediocre

(disapproving) not very good; of only average standard 平庸的钉赁;普通的蹄殃;平常的

a mediocre musician/talent/performance

平庸的音樂家 / 才能 / 表演

I thought the play was only mediocre.

我認(rèn)為這部戲劇只是平庸之作。

Just when Walmart’s aura was at its most intimidating, in 2006, stagnation beckoned. Its reputation for bullying its suppliers and staff became toxic. Over the next decade it hit saturation point. About 95% of Americans shop at Walmart at least once a year. It has three square feet of shop space for every adult in the country and has sunk $83bn into a fixed-asset base that is the fourth-largest owned by any American firm.?Investors have worried for years that this empire of aisles and tills run from Bentonville, Arkansas, would become obsolete—what did Walmart’s executives, schooled in the arts of?beating up baked-beans suppliers, know about the slick world of e-commerce being dreamed up in Silicon Valley and Seattle?

aura

~ (of sth) a feeling or particular quality that is very noticeable and seems to surround a person or place 氣氛你踩;氛圍诅岩;氣質(zhì)

She always has an aura of confidence.

她總是滿有信心的樣子讳苦。

intimidate

[動(dòng)詞 + 名詞短語(yǔ)] ~ sb (into sth/into doing sth) to frighten or threaten sb so that they will do what you want 恐嚇;威脅

They were accused of intimidating people into voting for them.

他們被控脅迫選民投他們的票吩谦。

She refused to be intimidated by their threats.

她沒有被他們的威脅嚇倒鸳谜。

stagnation

to stop developing or making progress 停滯;不發(fā)展式廷;不進(jìn)步

Profits have stagnated.

利潤(rùn)原地踏步咐扭。

I feel I'm stagnating in this job.

我覺得,干這份工作我沒有長(zhǎng)進(jìn)滑废。

to be or become stagnant 因不流動(dòng)而變得污濁

The water in the pond was stagnating.

池塘里的水逐漸變成了死水蝗肪。

beckon

~ to sb (to do sth) to give sb a signal using your finger or hand, especially to tell them to move nearer or to follow you 招手示意;舉手召喚

[單獨(dú)使用的動(dòng)詞]

He beckoned to the waiter to bring the bill.

他招手示意服務(wù)生把賬單送過來蠕趁。

[動(dòng)詞 + 名詞短語(yǔ)]

He beckoned her over with a wave.

他揮手讓她過去薛闪。

The boss beckoned him into her office.

老板招手示意他去她的辦公室。

[動(dòng)詞 + 名詞短語(yǔ) + 帶to的不定式]

She beckoned him to come and join them.

她打手勢(shì)要他來加入他們的活動(dòng)俺陋。

to appear very attractive to sb 吸引豁延;誘惑

[單獨(dú)使用的動(dòng)詞]

The clear blue sea beckoned.

清澈蔚藍(lán)的大海令人向往。

[動(dòng)詞 + 名詞短語(yǔ)]

The prospect of a month without work was beckoning her.

一個(gè)月的閑暇時(shí)光令她神往倔韭。

[單獨(dú)使用的動(dòng)詞] to be sth that is likely to happen or will possibly happen to sb in the future 很可能發(fā)生(或出現(xiàn))

For many kids leaving college the prospect of unemployment beckons.

許多剛踏出大學(xué)校門的孩子可能面臨著失業(yè)术浪。

bully

[動(dòng)詞 + 名詞短語(yǔ)] ~ sb (into sth/into doing sth) to frighten or hurt a weaker person; to use your strength or power to make sb do sth 恐嚇;傷害寿酌;脅迫

My son is being bullied at school.

我兒子在學(xué)校里受欺負(fù)胰苏。

I won't be bullied into signing anything.

我絕不會(huì)屈服于壓力簽署任何東西。

【名詞】

a person who uses their strength or power to frighten or hurt weaker people 仗勢(shì)欺人者醇疼;橫行霸道者

the school bully

學(xué)校里的惡霸學(xué)生

toxic

containing poison; poisonous 有毒的硕并;引起中毒的

toxic chemicals/fumes/gases/substances

有毒的化學(xué)品 / 煙霧 / 氣體 / 物質(zhì)

to dispose of toxic waste

處理有毒廢料

Many pesticides are highly toxic .

許多殺蟲劑毒性很大。

obsolete

no longer used because sth new has been invented 淘汰的秧荆;廢棄的倔毙;過時(shí)的

out of date

obsolete technology

過時(shí)技術(shù)

With technological changes many traditional skills have become obsolete.

隨著技術(shù)的革新,許多傳統(tǒng)技藝已被淘汰乙濒。

slick

(slicker, slickest)

(sometimes disapproving) done or made in a way that is clever and efficient but often does not seem to be sincere or lacks important ideas 華而不實(shí)的陕赃;虛有其表的;取巧的

a slick advertising campaign

華而不實(shí)的廣告攻勢(shì)

a slick performance

表面熱鬧但內(nèi)容貧乏的演出

(sometimes disapproving) speaking very easily and smoothly but in a way that does not seem sincere 花言巧語(yǔ)的颁股;能說會(huì)道的么库;油滑的

slick TV presenters

伶牙俐齒的電視節(jié)目主持人

a slick salesman

花言巧語(yǔ)的推銷員

done quickly and smoothly 嫻熟的;靈巧的甘有;流暢的

The crowd enjoyed the team's slick passing.

觀眾欣賞了這支球隊(duì)嫻熟的傳接配合诉儒。

a slick gear change

靈巧的換擋

smooth and difficult to hold or move on 滑;滑溜溜的

The roads were slick with rain.

下雨路滑亏掀。

More than you might think. This year Walmart’s shares have risen by40% on hopes that it has more than a fighting chance. It is clear that selling groceries online is very different from selling books. In food, penetration of e-commerce is low, at 2%, compared with 9% for all retail. Food is perishable. People will not Stuffit in their mouths unless they trust its provenance. They also want flexibility—to buy food in a store, to order online and pick it up themselves, or to have it delivered to their homes. So some physical infrastructure is helpful. “I wouldn’t want another set of assets,” Doug McMillon, Walmart’s boss, told the Economic Club of New York in November.

penetration

the act or process of making a way into or through sth 穿透忱反;滲透泛释;進(jìn)入

The floor is sealed to prevent water penetration.

地板加了密封涂料防止?jié)B水。

the company's successful penetration of overseas markets

公司對(duì)海外市場(chǎng)的順利開拓

the act of a man putting his penis into his partner's vagina or anus (男人陰莖的)插入

perishable

(especially of food 尤指食物) likely to decay or go bad quickly 易腐爛的温算;易變質(zhì)的

perishable goods/foods

易腐爛變質(zhì)的商品 / 食物

provenance

|?pr?v?n?ns; 美 ?prɑ:v-|

[不可數(shù)名詞, 可數(shù)名詞](technical 術(shù)語(yǔ)) the place that sth originally came from 發(fā)源地怜校;起源;出處

All the furniture is of English provenance.

所有這些家具都是英國(guó)貨米者。

There's no proof about the provenance of the painting (= whether it is genuine or not) .

這幅畫的真?zhèn)螣o(wú)法鑒別韭畸。

infrastructure

|??nfr?str?kt??(r)|

[可數(shù)名詞, 不可數(shù)名詞] the basic systems and services that are necessary for a country or an organization to run smoothly, for example buildings, transport and water and power supplies (國(guó)家或機(jī)構(gòu)的)基礎(chǔ)設(shè)施,基礎(chǔ)建設(shè)

He has run Walmart’s businesses in Europe and Asia, where ecommerce for groceries is more developed. In 2016 Walmart spent $3bn buying Jet.com, an e-commerce firm whose boss,Marc Lore , now runs all Walmart’s online operations. Walmart has launched internet-based services such as “Easy reorder” and “Pickup discount” and formed a partnership with Latch, which lets its users open and lock their front doors remotely. On September 29th it acquired Parcel, a logistics startup. On December 6th it changed its legal name from Walmart Stores, to just Walmart.

logistics

|l??d??st?ks|

[不可數(shù)名詞+單數(shù)/復(fù)數(shù) 動(dòng)詞] ~ (of sth) the practical organization that is needed to make a complicated plan successful when a lot of people and equipment is involved 后勤蔓搞;物流;組織工作

the logistics of moving the company to a new building

把公司搬遷到一座新大樓的過程中需要進(jìn)行的組織工作

[派生詞]

logistic

( also logistical |l??d??st?kl|)

adj.

logistic support

后勤支持

Organizing famine relief presents huge logistical problems.

組織饑荒救濟(jì)工作涉及繁重的安排協(xié)調(diào)問題随橘。

There are three reasons to be optimistic. First, Walmart’s performance has improved. In the most recent quarter, same-store sales rose by 2.7% year on year, and store traffic by 1.5%. Food sales increased at their fastest pace in six years. Sales from e-commerce represent only about 2% of the total but are rising at an annual rate of 50% (customers who shop online and in stores typically spend twice as much as?those who only go to stores). Walmart has the second-most-downloaded retail app, after Amazon’s.

Second, Amazon’s behaviour is a backhanded compliment.?In June it spent $14bn on Whole Foods, a mid-sized grocery chain, The deal brings Amazon more physical locations to sell, sort and dispatch goods. It also gives it trusted private-label brands, of the kind Walmart already has. If you type “spinach” into Amazon.com, bags of Whole Foods branded greenery appear.

backhanded

|?b?k?h?nd?d|

having a meaning that is not directly or clearly expressed, or that is not intended 間接的喂分;拐彎抹角的;有言外之意的

習(xí)語(yǔ)

a backhanded compliment

(US also left-handed compliment) a remark that seems to express admiration but could also be understood as an insult 隱含譏諷的恭維

dispatch

[動(dòng)詞 + 名詞短語(yǔ)]

~ sb/sth (to…) (formal) to send sb/sth somewhere, especially for a special purpose 派遣机蔗;調(diào)遣蒲祈;派出

Troops have been dispatched to the area.

部隊(duì)已派往那個(gè)地區(qū)。

A courier was dispatched to collect the documents.

已派信使去取文件萝嘁。

~ sth (to sb/sth) (formal) to send a letter, package or message somewhere 發(fā)出梆掸,發(fā)送(郵件、包裹牙言、信息)

Goods are dispatched within 24 hours of your order reaching us.

訂單到達(dá)我方24小時(shí)內(nèi)發(fā)貨酸钦。

(formal) to deal or finish with sb/sth quickly and completely 迅速處理;迅速辦妥咱枉;迅速完成

He dispatched the younger player in straight sets.

他連續(xù)幾盤迅速擊敗了那位比他年輕的選手卑硫。

(old-fashioned) to kill a person or an animal 殺死;處決

【名詞】

[不可數(shù)名詞](formal) the act of sending sb/sth somewhere 派遣蚕断;調(diào)遣欢伏;發(fā)送

More food supplies are ready for immediate dispatch.

更多的食品供應(yīng)已備妥即刻發(fā)運(yùn)。

[可數(shù)名詞] a message or report sent quickly from one military officer to another or between government officials (軍事人員或政府官員之間的)急件亿乳,快信

[可數(shù)名詞] a report sent to a newspaper by a journalist who is working in a foreign country (駐外國(guó)記者發(fā)給報(bào)刊的)新聞報(bào)道硝拧,電訊

dispatches from the war zone

從戰(zhàn)區(qū)發(fā)來的報(bào)道

with dispatch

(formal) quickly and efficiently 迅速而有效

spinach

|?sp?n?t?; -?d?|

[不可數(shù)名詞] a vegetable with large dark green leaves that are cooked or eaten in salads 菠菜

Lastly, the example of China points to a fusion of the online and physical worlds.?In some ways the country is more advanced than America; e-commerce comprises 9% of grocery sales, according to Alliance Bernstein, a research ?rm. On November 20th Alibaba, an e-commerce giant, bought 36% of Sun Art Retail, a hypermarket retailer. Four of the six biggest Chinese supermarket chains have partnerships with e-commerce platforms. (Walmart, which has424 stores in China, has teamed up with JD.com.)

fusion

|?fju:?n|

[不可數(shù)名詞, 單數(shù)] the process or result of joining two or more things together to form one 融合麸恍;熔接呐伞;結(jié)合

the fusion of copper and zinc to produce brass

銅與鋅熔合成黃銅

The movie displayed a perfect fusion of image and sound.

這部電影展示了音響與影像的完美結(jié)合扁位。

( also nuclear fusion) [不可數(shù)名詞](physics 物) the act or process of combining the nuclei (= central parts) of atoms to form a heavier nucleus , with energy being released 核聚變耘纱;熱核反應(yīng)

[不可數(shù)名詞] modern music that is a mixture of different styles, especially jazz and rock 合成音樂麦到,混合音樂(尤指爵士樂和搖滾樂)

[不可數(shù)名詞] cooking that is a mixture of different styles (各種方式的)混合烹調(diào)

French–Thai fusion

法泰式混合烹飪

The duel between Walmart and Amazon could go in two directions. It might escalate into a war across America, for both companies hate losing. Or each firm might?conquer different geographical areas and demographic groups. Amazon could seize well-to-do cities, where population density is high and home delivery is more efficient. Walmart could continue to rule suburbia.

duel

a formal fight with weapons between two people, used in the past to settle a disagreement, especially over a matter of honour 決斗

to fight/win a duel

進(jìn)行 / 贏得決斗

to challenge sb to a duel

要求與某人決斗

a competition or struggle between two people or groups (雙方的)競(jìng)爭(zhēng)阳柔,斗爭(zhēng)

a verbal duel

舌戰(zhàn)

demographic

|d??m?gr?fi; 美 -?mɑ:g-|

[不可數(shù)名詞] the changing number of births, deaths, diseases, etc. in a community over a period of time; the scientific study of these changes 人口統(tǒng)計(jì)痒蓬;人口統(tǒng)計(jì)學(xué)拱雏;人口學(xué)

the social demography of Africa

非洲社會(huì)人口統(tǒng)計(jì)

suburbia

|s??b?:bi?; 美 -?b?:rb-|

[不可數(shù)名詞](often disapproving) the suburbs and the way of life, attitudes, etc. of the people who live there 郊區(qū)及其居民的生活方式(或態(tài)度等)

Either way, margins will probably be squeezed as Amazon throws money at the fight with its customary abandon. Mr McMillon knows this. “One of the challenges at Walmart is that we don’t have free money—we are expected to make a profit,” he says. The danger?is that it overestimates how much physical presence it?needs. If it went back to its position in 2006, it could cut?its domestic asset base by34% and still have 90% of?Americans within 15 miles of a store. For every dollar of?sales, it has twice as many square feet of sales and distribution space as Amazon’s retail operation (including Whole Foods). If Mr McMillon is brave he will sell store sand return capital to investors. Walmart?needs to make its balance-sheet leaner.

margin

[可數(shù)名詞]

the empty space at the side of a written or printed page 頁(yè)邊空白魔眨;白邊

the left-hand/right-hand margin

左 / 右頁(yè)邊

a narrow/wide margin

窄 / 寬空白邊

notes scribbled in the margin

隨手寫在頁(yè)邊上的筆記

[常用單數(shù)形式] the amount of time, or number of votes, etc. by which sb wins sth (獲勝者在時(shí)間或票數(shù)上領(lǐng)先的)幅度媳维,差額酿雪,差數(shù)

He won by a narrow margin .

他以微小的差額獲勝。

She beat the other runners by a margin of ten seconds.

她以領(lǐng)先十秒的優(yōu)勢(shì)戰(zhàn)勝了其他賽跑者侄刽。

(business 商) = profit margin

What are your average operating margins?

你的平均營(yíng)業(yè)利潤(rùn)率是多少指黎?

a gross margin of 45%

45%的毛利

[常用單數(shù)形式] an extra amount of sth such as time, space, money, etc. that you include in order to make sure that sth is successful 余地;備用的時(shí)間(或空間州丹、金錢等)

a safety margin

安全距離

The narrow gateway left me little margin for error as I reversed the car.

門口狹窄醋安,弄得我倒車時(shí)幾乎不能出任何差錯(cuò)。

(formal) the extreme edge or limit of a place 邊緣墓毒;極限吓揪;界限

the eastern margin of the Indian Ocean

印度洋的東岸

[常用復(fù)數(shù)] the part that is not included in the main part of a group or situation 邊緣部分;非主體部分

people living on the margins of society

生活在社會(huì)邊緣的人

(Australian English,New Zealand English) an amount that is added to a basic wage, paid for special skill or responsibility (基本工資以外的)技術(shù)津貼所计,職務(wù)補(bǔ)貼

capital

A.CITY 城市

( also capital city) [可數(shù)名詞] the most important town or city of a country, usually where the central government operates from 首都柠辞;國(guó)都

(figurative)Paris, the fashion capital of the world

巴黎——世界時(shí)裝之都

Cairo is the capital of Egypt.

開羅是埃及的首都。

B.MONEY 金錢

[單數(shù)] a large amount of money that is invested or is used to start a business 資本主胧;資金叭首;啟動(dòng)資金

to set up a business with a starting capital of £100 000

以10萬(wàn)英鎊為啟動(dòng)資金創(chuàng)辦一個(gè)企業(yè)

[不可數(shù)名詞] wealth or property that is owned by a business or a person 財(cái)富;財(cái)產(chǎn)

capital assets

資本資產(chǎn)

capital expenditure (= money that an organization spends on buildings, equipment, etc.)

資本投資

[不可數(shù)名詞](technical 術(shù)語(yǔ)) people who use their money to start businesses, considered as a group 資方

capital and labour

資方與勞方

C.LETTER 字母

( also capital letter) [可數(shù)名詞] a letter of the form and size that is used at the beginning of a sentence or a name (= A,B,C rather than a,b,c) 大寫字母

Use block capitals (= separate capital letters) .

使用大寫字母踪栋。

Please write in capitals/in capital letters .

請(qǐng)用大寫字母書寫焙格。

D.ARCHITECTURE 建筑

the top part of a column 柱頂;柱頭

習(xí)語(yǔ)

make capital (out) of sth

to use a situation for your own advantage 從…中撈取好處夷都;利用…謀求私利

The opposition parties are making political capital out of the government's problems.

各反對(duì)黨都在利用政府存在的問題撈取政治資本眷唉。

What’s in store for Amazon

Walmart is probably the most formidable adversary Amazon has ever faced. Disrupting the music, book and media industries, each knownfor their Corinthian spirit and long lunches,was child’s play compared with taking on Walmart, with its fanatical commitment to low prices.

formidable

|?f?:m?d?bl; f??m?d-; 美 ?f?:rm-; f?r?m-|

if people, things or situations are formidable , you feel fear and/or respect for them, because they are impressive or powerful, or because they seem very difficult 可怕的;令人敬畏的损肛;難對(duì)付的

In debate he was a formidable opponent.

在辯論中他是位難應(yīng)付的對(duì)手厢破。

She has a formidable list of qualifications.

她有一長(zhǎng)串令人敬畏的資歷。

The two players together make a formidable combination.

這兩個(gè)隊(duì)員配對(duì)兒治拿,難以對(duì)付摩泪。

The task was a formidable one.

這任務(wù)非常艱巨。

They had to overcome formidable obstacles.

他們得克服重重障礙劫谅。

adversary

|??dv?s?ri; 美 -v?rseri|

(formal) a person that sb is opposed to and competing with in an argument or a battle (辯論见坑、戰(zhàn)斗中的)敵手,對(duì)手

Walmart’s history is also a warning. If you examine the two companies’ financials, Amazon today looks almost identical to Walmart in 1999. It has annual salesof$160bn or so, low margins, fast growth, a ballooning asset base and massive capital investment. The firm’s managers are on a high and investors have dizzying expectations for the future. But for the ten years after 1999, Walmart’s share price was as flat as a pancake, because all the good news was already baked in.The actual business of world dominationturned out to be a long, hard slog.

slag

(informal)

~ (through sth) | ~ (away) (at sth) to work hard and steadily at sth, especially sth that takes a long time and is boring or difficult 埋頭苦干捏检;堅(jiān)持不懈地做

[單獨(dú)使用的動(dòng)詞]

He's been slogging away at that piece of music for weeks.

他苦練那段樂曲已有好幾個(gè)星期了荞驴。

[動(dòng)詞 + 名詞短語(yǔ)]

She slogged her way through four piles of ironing.

她辛辛苦苦一連熨了四堆衣服。

[動(dòng)詞 + 副詞或介詞短語(yǔ)] to walk or travel somewhere steadily, with great effort or difficulty 頑強(qiáng)地走贯城;奮力前行熊楼;艱難行進(jìn)

He started to slog his way through the undergrowth.

他踏上了穿越林莽的艱難征程。

I've been slogging around the streets of London all day.

整整一天能犯,我一直在倫敦街頭走來走去鲫骗。

[動(dòng)詞 + 名詞短語(yǔ), 單獨(dú)使用的動(dòng)詞, usually + 副詞或介詞短語(yǔ)] to hit a ball very hard but often without skill 猛擊犬耻,笨拙地猛擊(球)

【名詞】

[不可數(shù)名詞, 可數(shù)名詞, 常用單數(shù)形式] a period of hard work or effort 一段時(shí)間的艱苦工作(或努力)

Writing the book took ten months of hard slog.

這本書是苦熬十個(gè)月寫出來的。

It was a long slog to the top of the mountain.

到山頂?shù)穆仿L(zhǎng)而艱難执泰。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末枕磁,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子术吝,更是在濱河造成了極大的恐慌计济,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 219,539評(píng)論 6 508
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件排苍,死亡現(xiàn)場(chǎng)離奇詭異沦寂,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī)淘衙,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,594評(píng)論 3 396
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門凑队,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人幔翰,你說我怎么就攤上這事∥髯常” “怎么了遗增?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 165,871評(píng)論 0 356
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長(zhǎng)款青。 經(jīng)常有香客問我做修,道長(zhǎng),這世上最難降的妖魔是什么抡草? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,963評(píng)論 1 295
  • 正文 為了忘掉前任饰及,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上康震,老公的妹妹穿的比我還像新娘燎含。我一直安慰自己,他們只是感情好腿短,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 67,984評(píng)論 6 393
  • 文/花漫 我一把揭開白布屏箍。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般橘忱。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪赴魁。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 51,763評(píng)論 1 307
  • 那天钝诚,我揣著相機(jī)與錄音颖御,去河邊找鬼。 笑死凝颇,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛潘拱,可吹牛的內(nèi)容都是我干的疹鳄。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 40,468評(píng)論 3 420
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼泽铛,長(zhǎng)吁一口氣:“原來是場(chǎng)噩夢(mèng)啊……” “哼尚辑!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起盔腔,我...
    開封第一講書人閱讀 39,357評(píng)論 0 276
  • 序言:老撾萬(wàn)榮一對(duì)情侶失蹤杠茬,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個(gè)月后弛随,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體瓢喉,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,850評(píng)論 1 317
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長(zhǎng)有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 38,002評(píng)論 3 338
  • 正文 我和宋清朗相戀三年舀透,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了栓票。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 40,144評(píng)論 1 351
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡愕够,死狀恐怖走贪,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情惑芭,我是刑警寧澤坠狡,帶...
    沈念sama閱讀 35,823評(píng)論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站遂跟,受9級(jí)特大地震影響逃沿,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜幻锁,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,483評(píng)論 3 331
  • 文/蒙蒙 一凯亮、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧哄尔,春花似錦假消、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,026評(píng)論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽(yáng)。三九已至亿傅,卻和暖如春媒峡,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背葵擎。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,150評(píng)論 1 272
  • 我被黑心中介騙來泰國(guó)打工谅阿, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 48,415評(píng)論 3 373
  • 正文 我出身青樓签餐,卻偏偏與公主長(zhǎng)得像寓涨,于是被迫代替她去往敵國(guó)和親。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子氯檐,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 45,092評(píng)論 2 355

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容

  • PLEASE READ THE FOLLOWING APPLE DEVELOPER PROGRAM LICENSE...
    念念不忘的閱讀 13,478評(píng)論 5 6
  • **2014真題Directions:Read the following text. Choose the be...
    又是夜半驚坐起閱讀 9,515評(píng)論 0 23
  • 我前一段時(shí)間跟一個(gè)朋友聊天,他講話的方式非常奇妙河泳,是那種一句話分兩部分來說的沃呢,而且是稍微帶點(diǎn)支吾的意味〔鸹樱總...
    陸鈞彥閱讀 234評(píng)論 0 0
  • 孩子問我 為何天暖 春天就來了 我問她 為何天冷了 你就不愿起床
    loopsun閱讀 265評(píng)論 0 0
  • 好面兒 我曾經(jīng)去過離家很遠(yuǎn)的地方薄霜,只是為了尋找歲月的模樣。尋歲月的路纸兔,絕非是坦途惰瓜,好多次我都要抓到歲月的衣角了,卻...
    半朽閱讀 495評(píng)論 11 29