有一只鹿浓若,瞎了一只眼睛后,遇事格外小心起來蛇数。為了更加安全挪钓,她總是盡量靠近海邊吃草,把瞎眼對著海面耳舅,好的一只眼睛對著陸地碌上。這樣,如果獵人或獵狗來了浦徊,它可以早些看到馏予,而危險(xiǎn)是從來不會從大海那邊來的。
這天盔性,鹿又來吃草霞丧,依舊好眼睛對著陸地,用來觀察情況冕香。
這時蛹尝,有個獵人坐船路過這里,看到海邊有一頭吃草的鹿悉尾,心中不禁大喜突那。他立刻舉起獵槍,瞄準(zhǔn)鹿射擊构眯。只聽“砰”的一聲愕难,鹿被打倒了。
在斷氣前鸵赖,鹿懊惱地想:唉务漩,我真是不幸!我那么小心地提防著陸地它褪,結(jié)果卻是我原來以為安全的大海更危險(xiǎn)饵骨。
獵人走上岸來,把已經(jīng)死了的鹿拿到了船上 茫打。