中文
但電動(dòng)化讓汽車業(yè)陷入了動(dòng)蕩。在不生產(chǎn)電動(dòng)汽車的汽車工廠里,工人擔(dān)心他們可能飯碗不保次绘。發(fā)生故障的情況少了始锚,維修和零部件市場(chǎng)也會(huì)隨之萎縮刽酱。
我的譯文
But electrification has put the motor industry into turbulence. In factories that do not produce e-vehicles, workers worry that they may lose their jobs. With less malfunction happen, the maintenance and the aftermarket are also shrinking.
經(jīng)濟(jì)學(xué)人原文
But electrification has thrown the car industry into turmoil. Carworkers at factories that do not make electric cars are worried that they could be for the chop. With less to go wrong, the market for maintenance and spare parts will shrink.
??be worried about表示一個(gè)狀態(tài);而worry about 表示一個(gè)動(dòng)作,就像 determine to do sth.和 be determined to do sth.的用法一樣.
另外,要注意worry即可用作及物動(dòng)詞,意為“使煩惱”.也可用作不及物動(dòng)詞,意為“煩惱”.
??the chop BrE
aLEAVE A JOB OR ORGANIZATION
if you get or are given the chop, you lose your job
Six more staff got the chop last week.
I might be for the chop =lose my job.
bSTOP HAPPENING
if something gets or is given the chop, it is closed or stopped because people do not want to pay for it any more
The project might get the chop.
This factory might now be for the chop =likely to be closed