「季氏篇第十六」7
【原文】
孔子曰:“君子有三戒:少之時,血氣未定砸捏,戒之在色谬运;及其壯也隙赁,血氣方剛,戒之在斗梆暖;及其老也鸳谜,血氣既衰,戒之在得式廷「琅ぃ”
【譯文】
孔子說:“欲為君子,有三件事需加警惕:年輕時滑废,血氣未成蝗肪,要警惕沉迷色欲;年壯時蠕趁,血氣方剛薛闪,要警惕好勇斗狠;到老時俺陋,血氣漸衰豁延,要警惕追求實利±白矗”
【注釋】
“君子”诱咏,此處可指有德者,亦可指有位者缴挖。
“血氣”袋狞,古人認(rèn)為人的生命力和勇氣來自“血氣”。此處用以指代人的生命∮澄荩現(xiàn)代常用詞苟鸯,不譯。
“定”棚点,止也早处。如《詩·小雅·節(jié)南山》中的“亂靡有定”。此處意指停止成長瘫析、成熟砌梆。
“戒”,警也颁股、慎也么库。警戒、謹(jǐn)慎甘有。
“色”诉儒,此處指男女之色欲。
“壯”亏掀,壯年忱反。古時稱男子三十為壯泛释。
“血氣方剛”,指血氣強勁温算、精力旺盛怜校。成語,不譯注竿∏炎拢“剛”,強也巩割。
“老”裙顽,古時七十曰老。此處泛指年老宣谈。
“得”愈犹,得到、獲得闻丑。此處指追求現(xiàn)實利益漩怎。通常是解作貪求,亦通嗦嗡。
【評析】
孔子認(rèn)為勋锤,要成為一個君子,有三件事須當(dāng)警惕酸钦。
第一怪得,年輕時,要警惕沉迷色欲卑硫。年輕人對男女之事容易好奇,也容易沉迷陷溺于色欲之中蚕断。年輕人的身體尚未完全成熟欢伏,而生命的長成正有賴于血氣的滋養(yǎng)。因此亿乳,若不能“戒之在色”硝拧,而一味縱欲,耗氣費血葛假,生命便會如釜底抽薪障陶,輕則傷身,重則殞命聊训,何況尚有損德之虞抱究。古代皇帝多短命,貪迷宮闈之樂便是主要原因之一带斑。身傷德?lián)p則不堪擔(dān)當(dāng)大任鼓寺,故欲為君子者勋拟,當(dāng)“戒之在色”。
第二妈候,年壯時敢靡,要警惕好勇斗狠。人在壯盛之年苦银,血氣最是充盈旺盛啸胧,因而充滿激情、富于理想幔虏,當(dāng)然也容易因沖動而失去理性纺念。所以要警惕“好勇斗狠”,以免“一朝之忿所计,忘其身柠辞,以及其親”(參見《善讀「論語」12.21》)。血氣之勇主胧,當(dāng)用于行義叭首。若用于“好勇斗狠”,便會損德害義踪栋。故欲為君子者焙格,當(dāng)“戒之在斗”。
第三夷都,年老時眷唉,要警惕追求實利。生命漸老囤官,血氣漸衰冬阳,人確實就不那么容易沖動了,理性也開始占據(jù)上風(fēng)党饮,但勇氣也往往隨之消退肝陪,因而便容易失去年輕時的理想和志向,而變得世俗和實際刑顺,變得容易患得患失氯窍,變得喜歡追求現(xiàn)實利益。曾子曰:“士不可以不弘毅蹲堂。任重而道遠(yuǎn)狼讨。仁以為己任,不亦重乎柒竞?死而后已政供,不亦遠(yuǎn)乎”(參見《善讀「論語」8.7》)。人若重利,便會輕義鲫骗,也就不能“仁以為己任”犬耻。而行道為仁正是君子之志。故欲為君子执泰,當(dāng)“戒之在得”枕磁。
孟子曰:“志者氣之帥”。北宋著名史學(xué)家范祖禹亦曰:“圣人同于人者术吝,血氣也计济;異于人者,志氣也排苍。血氣有時而衰沦寂,志氣則無時而衰也。少未定淘衙、壯而剛传藏、老而衰者,血氣也彤守;戒于色毯侦、戒于斗、戒于得者具垫,志氣也侈离。君子養(yǎng)其志氣,故不為血氣所動筝蚕,是以年彌高而德彌劭也”卦碾。此論甚明。
現(xiàn)代人入學(xué)雖早起宽,卻鮮有“志于道”者洲胖,其“志氣”亦多“為血氣所動”而游于名利享樂之間,往往年紀(jì)輕輕坯沪,便已成“精致的利己主義者”宾濒。因此,只要“志氣”“為血氣所動”屏箍,便當(dāng)戒血氣之弊。而所謂少壯老之分戒三事橘忱,固當(dāng)戒之畢生矣赴魁!