漢本1603班? 冀倩楠? 1601322
原文
? ? ? 商山早行
? ? ? ? ? 唐代:溫庭筠
晨起動(dòng)征鐸,客行悲故鄉(xiāng)后豫。
雞聲茅店月,人跡板橋霜突那。
槲葉落山路挫酿,枳花明驛墻。
因思杜陵夢(mèng)愕难,鳧雁滿回塘早龟。
譯文
黎明起床,車馬的鈴鐸已震動(dòng)猫缭;一路遠(yuǎn)行葱弟,游子悲思故鄉(xiāng)。
雞聲嘹亮饵骨,茅草店沐浴著曉月的余輝翘悉;足跡依稀,木板橋覆蓋著早春的寒霜居触。
枯敗的槲葉妖混,落滿了荒山的野路;淡白的枳花轮洋,鮮艷地開放在驛站的泥墻上制市。
因而想起昨夜夢(mèng)見杜陵的美好情景;一群群鴨和鵝弊予,正嬉戲在岸邊彎曲的湖塘里祥楣。
解讀
晨起動(dòng)征鐸
圖片發(fā)自簡(jiǎn)書App
其實(shí)是這樣
圖片發(fā)自簡(jiǎn)書App
客行悲故鄉(xiāng)
圖片發(fā)自簡(jiǎn)書App
雞聲茅店月,人跡板橋霜汉柒。
圖片發(fā)自簡(jiǎn)書App
圖片發(fā)自簡(jiǎn)書App
槲葉落山路误褪,枳花明驛墻
圖片發(fā)自簡(jiǎn)書App
此情此景
圖片發(fā)自簡(jiǎn)書App
因思杜陵夢(mèng),鳧雁滿回塘碾褂。
(真的是這樣嗎?)
圖片發(fā)自簡(jiǎn)書App
(這只是個(gè)夢(mèng)……)
圖片發(fā)自簡(jiǎn)書App
圖片發(fā)自簡(jiǎn)書App