翻看大學(xué)的英語(yǔ)筆記本時(shí)吱瘩,發(fā)現(xiàn)里面夾了幾張信紙道伟,上面是我手抄的一篇文章,讀讀覺得真好使碾,便百度了一下蜜徽,才發(fā)現(xiàn)原來是一本書啊,但是自己一點(diǎn)也不記得曾經(jīng)看過這本書了部逮。
原文如下:
《你今天心情不好么》
Everybody has blue days.
每個(gè)人都有憂郁的日子娜汁。
These are miserable days when you feel lousy, grumpy, lonely, and utterly exhausted.
那些日子真是慘透了,你覺得心里亂糟糟的兄朋、怨氣叢生掐禁、寂寞怜械,整個(gè)人徹底的精疲力竭。
Days when you feel small and insignificant, when everything seems just out of reach.
那些日子總會(huì)讓你感到自己的渺小和微不足道傅事,每件事似乎都?jí)虿恢叀?/p>
You can't rise to the occasion.
你根本無法振作起來缕允。
Just getting started seems impossible.
根本沒有力氣重新開始。
On blue days you can become paranoid that everyone is out to get you.
(This is not always such a bad thing.)
在憂郁的日子里蹭越,你可能變成偏執(zhí)狂障本,覺得每個(gè)人都想要吃定你。(其實(shí)情況并不總是那么糟响鹃。)
You feel frustrated and anxious, which can induce a nail-biting frenzy that can escalate into a triple-chocolate-mud-cake-eating frenzy in a blink of an eye!
你感到灰心驾霜、焦慮,可能開始神經(jīng)質(zhì)地拼命咬指甲买置,然后不可救藥地陷入一眨眼吃掉三大塊巧克力蛋糕的瘋狂粪糙!
On blue days you feel like you're floating in an ocean of sadness.
在憂郁的日子里,你會(huì)覺得自己在悲傷的海里沉沉浮浮忿项。
You're about to burst into tears at any moment and you don't even know why.
不論在什么時(shí)候蓉冈,你總有種想哭的沖動(dòng),卻不知道為了什么轩触。
Ultimately,you feel like you're wandering through life without purpose.
然后寞酿,你覺得自己猶如行尸走肉,失去生活目標(biāo)脱柱。
You're not sure how much longer you can hang on, and you feel like shouting,"Will someone please shoot me!"
你不知道自己還可以撐多久伐弹,然后你想大喊一聲:“誰來一槍把我打死吧!”
It doesn't take much to bring on a blue day.
其實(shí)一點(diǎn)小事就讓你一天都郁郁難當(dāng)褐捻。
You might just wake up not feeling or looking your best, find some new wrinkles, put on a little weight, or get a huge pimple on your nose.
也許只是一覺醒來掸茅,沒感覺到或者看到自己最棒的一面,發(fā)現(xiàn)自己又多了幾條皺紋柠逞,又重了幾斤昧狮,或是鼻子上冒出了一個(gè)大包。
You could forget your date's name or have an embarrassing photograph pubilshed.
你可能忘記了約會(huì)對(duì)象的名字或是有張可笑的照片被登出來板壮。
You might get dumped, divorced, or fired, make a fool of yourself in public, be afflicted with a demeaning nickname, or just have a plain old bad-hair day.
你或許被人拋棄了逗鸣、離了婚,或是被開除绰精,當(dāng)眾出丑撒璧,被刻薄的綽號(hào)弄得心亂如麻,或許只因?yàn)槟愕谜祉斨粋€(gè)奇丑無比的發(fā)型笨使。
Maybe wrok is a pain in the butt.
也許工作讓你痛苦得如坐針氈卿樱。
You're under major pressure to fill someone else's shoes, your boss is picking on you, and everyone in the office is driving you crazy.
你在強(qiáng)大的壓力下頂替他人的位置,你的老板對(duì)你百般挑剔硫椰,辦公室的每一個(gè)人都讓你發(fā)瘋繁调。
You might have a splitting headache, or a slipped disk, ?badbreath, ?atoothache, chronic gas, dry lips, or a nasty ingrown toenail.你可能會(huì)頭疼欲裂萨蚕,或重心不穩(wěn)跌個(gè)正著,口臭蹄胰,牙痛岳遥,不停放屁,口干舌燥裕寨,或是指甲長(zhǎng)到肉里頭了浩蓉。
Whatever the reason, you're convinced that someone up there doesn't like you.
不管什么原因,你確定有人不喜歡你宾袜。
Oh what to do, what to doo?
唉捻艳,該怎么辦,到底該怎么辦呢试和?
Well, if you're like most people, you'll hide behind a flimsy belief that everything will sort itself out.
嗯讯泣,你可能跟大部分人一樣,隨便找個(gè)東西躲起來阅悍,以為事情會(huì)自行解決。
Then you'll spend the rest of your life looking over your shoulder, waiting for everything to go wrong all over again.
結(jié)果你得花掉下半輩子的時(shí)間回頭看昨稼,等著一次又一次重蹈覆轍节视。
All the while becoming crusty and cynical or a pathetic, sniveling victim.
最后你會(huì)變成一個(gè)易怒的、憤世嫉俗的假栓,或者是一個(gè)可憐兮兮的寻行、哭哭啼啼的受害者。
Until you get so depressed that you lie down and beg the earth to swallow you up, or, even worse, become addicted to Billy Joel songs.
最終你絕望地躺在地上匾荆,祈求地球?qū)⒛阃虥]拌蜘,或是沉迷在比利喬的藍(lán)調(diào)音樂中不能自拔。
This is crazy, because you're only young once and you're never old twice.
這的確很愚蠢牙丽,因?yàn)槟阒荒苣贻p一次简卧,而且絕不可能老兩次。
Who knows what fantastic things are in store just around the corner?
誰會(huì)料到有什么奇妙的事情在拐角處等著你烤芦?
After all, the world is full of amazing discoveries, things you can't even imagine now.
畢竟举娩,這個(gè)世界充滿著值得去探險(xiǎn)挖掘的事,一些完全超乎你想象的事构罗。
These are delicious, happy sniffs and scrumptious snacks to share.
有著妙不可言铜涉、令人心醉神迷的香氣,以及美味無比的點(diǎn)心與你分享遂唧。
Hey, you might end up fabulously rich or even become a huge superstar(one day).
嘿芙代,你最后可能會(huì)非常富有,甚至某天會(huì)成為一個(gè)超級(jí)巨星盖彭。
Sounds good, doesn't it?
聽起來很不錯(cuò)纹烹,不是嗎事甜?
But wait, there's more!
等一下,還有呢滔韵!
There are handstands and games to play and yoga and karaoke and wild, crazy, bohemian dancing.
還有倒立和游戲可以玩逻谦,還有瑜伽、卡拉OK陪蜻,以及狂野邦马、激情四溢、放蕩不羈的舞蹈宴卖。
But best of all, there's romance.
但最棒的莫過于滋将,愛情。
Which means long dreamy stares, whispering sweet nothings, cuddles, smooches, more smooches, and even more smooches, a frisky love bite or two, and then, well, anything goes.
那意味著如夢(mèng)似幻的長(zhǎng)久凝視症昏,在耳邊甜言蜜語(yǔ)随闽,擁抱、擁吻肝谭,更多的擁吻掘宪,還有更多的擁吻,一個(gè)充滿愛意的調(diào)皮的咬痕攘烛,或是兩個(gè)魏滚,然后,嗯坟漱,什么事都會(huì)發(fā)生鼠次。
So how can you find that blissful "just sliding into a hot bubble bath" kind of feeling?
你如何才能找到“仿佛滑入一個(gè)溫暖的泡泡浴池”那種幸福的感覺呢?
It's easy.
其實(shí)很簡(jiǎn)單芋齿。
Frist, stop slinking away from all those nagging issues. It's time to face the music.
首先腥寇,停止逃避那些紛紛擾擾的糾紛,該是勇敢面對(duì)問題的時(shí)候了觅捆。
Now, just relax. Take some deep breaths (in through the nose and out through the mouth). Try to meditate if you can.
現(xiàn)在赦役,稍稍地放松心情。深呼吸惠拭,(從鼻子吸氣扩劝,從嘴里呼氣)試著沉思冥想,如果可以的話职辅。
Or go for a walk to clear your head.
或是出去散散步棒呛,讓頭腦清醒一下。
Accept the fact that you'll have to let go of some emotional baggage.
接受既成事實(shí)域携,放下情緒包袱簇秒。
Try seeing things from a different perspective.
試著從不同的角度看問題。
Maybe you're actually the one at fault. If that's the case, be big enough to say you're sorry (it's never too late to do this).
也許你本身就是問題的癥結(jié)所在秀鞭。如果事實(shí)如此趋观,大大方方地去說聲抱歉(做這種事情永遠(yuǎn)不嫌晚)扛禽。
If someone else is doing the wrong thing, stand up tall and say, "That's not right and I won't stand for it!" It's okay to be forceful.
如果是別人做的不對(duì),勇敢地站出來大聲說:“那是錯(cuò)誤的皱坛,我絕對(duì)不支持這件事编曼!”強(qiáng)硬一點(diǎn)沒有什么不好。
(It's rarely okay to blow raspberries.)
適時(shí)地發(fā)出噓聲的確是蠻不錯(cuò)的剩辟。
Be proud of who you are, but don't lose the ability to laugh at yourself.
為自己感到驕傲掐场,但是別忘了適當(dāng)?shù)淖猿啊?/p>
(This is a lot easier when you associate with positive people.)
和心態(tài)明朗的人交往真是輕松多了。
Live every day as if it were your last, because one day it will be.
把每一天過得就像是生命中的最后一天贩猎,因?yàn)樗傆幸惶鞎?huì)來到熊户。
Don't be afriaid to bite off more than you can chew.
別害怕去嘗試仿佛超過能力所及的事情。
Take big risks.
敢于冒巨大的風(fēng)險(xiǎn)吭服。
Never hang back. Get out there and go for it.
不要畏縮不前嚷堡,走出去,大膽嘗試艇棕。
After all, isn't that what life is all about?
畢竟蝌戒,生命的價(jià)值不就是如此嗎?
I think so too.
我也是這樣想的欠肾。
這本書可能是史上文字?jǐn)?shù)最少的書籍之一了吧瓶颠,它每一頁(yè)由一張動(dòng)物的圖片及一句話構(gòu)成,雖短小卻言簡(jiǎn)意賅刺桃。
心情不好的原因各種各樣,小到對(duì)今天我穿的衣服我的妝容不甚滿意吸祟,大到親友過世未來不知在哪里瑟慈,總結(jié)一下書中提及的應(yīng)對(duì)方法,如下屋匕。
1.深呼吸葛碧、冥想、出去散步过吻,或者選擇其他方法进泼,察覺出自己的負(fù)面情緒,不沉溺于其中纤虽。
2.接受已經(jīng)發(fā)生的不可逆轉(zhuǎn)的事實(shí)乳绕,不給事實(shí)下定義。舉一個(gè)小例子逼纸,朋友今天說了一句話洋措,不要去想“她是不是對(duì)我有意見”,這是你自己的猜測(cè)杰刽,而不是事實(shí)菠发。
3.嘗試從他人角度看待問題王滤,而不主觀臆測(cè)。別人說話滓鸠、做事都有立場(chǎng)問題雁乡,真的不是針對(duì)你。
4.如果我做錯(cuò)了一件事糜俗,大大方方去道歉踱稍,而不在心里內(nèi)疚、自責(zé)吩跋、擔(dān)心別人對(duì)我的看法寞射,對(duì)自己身心不好又解決不了問題。
5.如果造成心情不好的原因的事情錯(cuò)誤在他人锌钮,嘿桥温,那是他的錯(cuò),不要拿來懲罰自己梁丘,影響自己的心情侵浸。
6.要有自信同時(shí)也要有自知之明。
7.和心態(tài)明朗的人交往氛谜,別把自己陷進(jìn)別人的一團(tuán)糟里掏觉。
8.如果今天是你生命中的最后一天,你還會(huì)在乎現(xiàn)在讓你心情不好的事情嗎值漫?嗨嗨嗨澳腹,躁起來!
9.敢于冒風(fēng)險(xiǎn)杨何,去嘗試貌似超出自己能力范圍之外的事情酱塔,不要畏縮不前,畢竟危虱,生命只有一次羊娃,要做自己想做的事。