蘇東坡別傳(一)緣起

圖片發(fā)自簡書App

本意是寫宋詞。昨日哀傷了一番李后主,今日卻發(fā)現(xiàn)一位巨人橫亙于眼前——蘇東坡弯院!但僅僅用巨人來形容蘇東坡辱士,我覺得仍過于貶低他了,他簡直就是神听绳!

如果只從宋詞的角度去寫蘇東坡颂碘,雖未嘗不可,估計他的每一首詞都可以寫出洋洋灑灑數(shù)萬言的華章椅挣。因為蘇東坡太有故事了头岔,每一首詞背后都有故事,寫不完的故事鼠证。正如高曉松所言切油,蘇東坡的故事三天三夜也說不完。但蘇東坡之所以是神名惩,詞只是他的冰山一角,所以孕荠,我突發(fā)奇想娩鹉,想寫一下蘇東坡的傳記≈晌椋可林語堂先生也寫過一本《蘇東坡傳》弯予,總不能和林先生搶風(fēng)頭吧?況且林先生是是國學(xué)大師个曙,他不僅學(xué)富五車锈嫩,而且還有諸多“精選的排印細(xì)密的”參考資料,甚至有蘇東坡著的珍本古籍垦搬,所以估計能寫的都給他寫完了呼寸,我再寫也寫不出什么新鮮玩意。

不過猴贰,林先生自謙地說对雪,他寫《蘇東坡傳》并沒有什么特別的理由,只是以此為樂而已米绕。所以瑟捣,我也想效仿大師。無奈腹中無才栅干,手中只有蘇子的數(shù)十首宋詞迈套,妄想站在大師的肩膀上胡言幾句,故只有作別傳碱鳞,權(quán)當(dāng)“樂以為此”吧桑李。

林先生說,“蘇東坡的生活資料較為完全……有關(guān)他漫長的一生中,多彩多姿的政治生涯的那些資料存在于各種史料中芙扎,也存在于他自己浩瀚的著作中——他的詩文都計算在內(nèi)星岗,接近百萬言〗渫荩”而且在蘇東坡去世后的百年內(nèi)俏橘,沒有一本傳記類的書不曾提到過這位偉大的詩人,他的墨跡圈浇、札記寥掐、書信甚至成為人們爭相收藏的珍品,并得以流傳百世磷蜀。

因此召耘,想寫關(guān)于蘇東坡的點點滴滴,隨手翻一下資料即可褐隆,算是容易至極污它。但也正因如此,古有賢儒庶弃,今有大師衫贬,均筆墨生輝地寫過蘇東坡,我哪怕是再寫什么別傳歇攻,估計也是貽笑大方了固惯。管他呢,反正自娛自樂缴守,誰看了別往外傳就是了葬毫,故曰:別傳。

林先生在《蘇東坡傳》中這樣毫不吝嗇地評價蘇東坡屡穗,“若與西方相似之人比較……頗像英國的小說家薩克雷贴捡;在政壇上的活動與詩名,則像法國的雨果村砂;他具有的動人的特點栈暇,又仿佛英國的約翰生……倘若約翰生同時像英國畫家庚斯博羅,又像以詩歌批評英國時事的蒲柏箍镜,而且也像英國飽受折磨的諷刺文學(xué)家斯威夫特源祈,而且沒有他日漸增強的尖酸,那么我們便找到一個像蘇東坡的英國人了色迂∠闳保”

林先生之所以用西方文豪與蘇東坡比較,私以為原因有三:

一是這本《蘇東坡傳》是一本英文著作(我現(xiàn)在讀的是漢譯版本)歇僧,讀者自然是歪果仁图张,歪果的同學(xué)估計對我大中華孤陋寡聞锋拖,不用一些他們熟悉的對象作比較,難以使他們有清晰而深刻的認(rèn)識祸轮。

二是羅列了諸如薩克雷兽埃、雨果、約翰生适袜、斯威夫特等一眾西方人眼里的大咖柄错,意思是想告訴歪果同學(xué)們,你們這些大咖的著作我都看過苦酱,不咋地售貌,全部加起來也抵不過一個蘇東坡!說真的疫萤,我剛拿到這本《蘇東坡傳》時颂跨,還在暗地里罵林先生假洋鬼子,明明是寫一位中國古代的偉大詩人扯饶,為什么要用英文來寫恒削?別的不說,蘇東坡的詩詞翻譯成英文尾序,怎么譯蔓同?歪果仁能懂嗎?后來發(fā)現(xiàn)我們的堂哥真不是蓋的蹲诀,其此舉實乃滅他人威風(fēng),漲自己志氣呀弃揽!

三是如果拿中國歷史上的眾多文人與蘇東坡比較脯爪,堂哥不愿意去捅這個馬蜂窩,所以他很巧妙地說“我想李白更為崇高矿微,而杜甫更為偉大……恕我直言痕慢,我偏愛的詩人是蘇東坡∮渴福”很有意思掖举,堂哥說的是“偏愛”。

但更有意思的是娜庇,林語堂說李白與西方的雪萊塔次、拜倫相近,杜甫則酷似彌爾頓名秀。言下之意励负,上述的眾多大咖加起來,與我們堂哥“偏愛”之間的距離匕得,中間還相差了李白和杜甫继榆。哈哈,太有意思了!本想說中間相差了雪萊略吨、拜倫和彌爾頓集币,畢竟我和他們不熟,而且自認(rèn)為還是李白翠忠、杜甫更牛逼鞠苟,也只好這樣了。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末负间,一起剝皮案震驚了整個濱河市偶妖,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌政溃,老刑警劉巖趾访,帶你破解...
    沈念sama閱讀 206,968評論 6 482
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異董虱,居然都是意外死亡扼鞋,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī),發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 88,601評論 2 382
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門愤诱,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來云头,“玉大人,你說我怎么就攤上這事淫半±;保” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 153,220評論 0 344
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵科吭,是天一觀的道長昏滴。 經(jīng)常有香客問我,道長对人,這世上最難降的妖魔是什么谣殊? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 55,416評論 1 279
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮牺弄,結(jié)果婚禮上姻几,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己势告,他們只是感情好蛇捌,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 64,425評論 5 374
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著咱台,像睡著了一般豁陆。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上吵护,一...
    開封第一講書人閱讀 49,144評論 1 285
  • 那天盒音,我揣著相機(jī)與錄音表鳍,去河邊找鬼。 笑死祥诽,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛譬圣,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播雄坪,決...
    沈念sama閱讀 38,432評論 3 401
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼厘熟,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了维哈?” 一聲冷哼從身側(cè)響起绳姨,我...
    開封第一講書人閱讀 37,088評論 0 261
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎阔挠,沒想到半個月后飘庄,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 43,586評論 1 300
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡购撼,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 36,028評論 2 325
  • 正文 我和宋清朗相戀三年跪削,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片迂求。...
    茶點故事閱讀 38,137評論 1 334
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡碾盐,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出揩局,到底是詐尸還是另有隱情毫玖,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 33,783評論 4 324
  • 正文 年R本政府宣布凌盯,位于F島的核電站付枫,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏十气。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 39,343評論 3 307
  • 文/蒙蒙 一春霍、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望砸西。 院中可真熱鬧,春花似錦址儒、人聲如沸芹枷。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,333評論 0 19
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽鸳慈。三九已至,卻和暖如春喧伞,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間走芋,已是汗流浹背绩郎。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,559評論 1 262
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機(jī)就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留翁逞,地道東北人肋杖。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 45,595評論 2 355
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像挖函,于是被迫代替她去往敵國和親状植。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 42,901評論 2 345

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容