你這凌立于峭壁或悲傷的原野、
形影相吊的樹種晋南,自你高貴優(yōu)雅的枝子
被用以妝點(diǎn)來自城里的愚蠢的破壞者的前額头镊,
皺眉苦思的橡樹蚣驼,我便不再愛你。
你這不著花果卻又無比做作相艇、
傲慢無禮的樹種颖杏,雖然你以徒然蒼綠的葉子
將凄冷的冬天或是羅馬暴君的禿頭嘲弄著,
洋洋自得的月桂坛芽,我不再傾慕你留储。
我愛你,葡萄樹靡馁,因你可以榨酒欲鹏,
你繁茂的枝葉在褐色的巖石間歡笑開懷机久,
你所預(yù)備的杯足以教我們忘卻生活之憂臭墨;
但我更愛你,松樹:你的木頭
將圍作四壁膘盖,做成一只打磨光亮的棺材胧弛,
將我內(nèi)心幽暗的沮喪和無果的掙扎關(guān)閉起來。