Should You Exercise While Sick?
生病的時候應(yīng)該鍛煉嗎黔攒?
來源: https://learningenglish.voanews.com
官方翻譯
Exercise helps to keep us in good health.
鍛煉有助于人們保持身體健康旨巷。
Doctors at the American Heart Association suggest getting at least 150 minutes of moderate physical activity every week.
美國心臟協(xié)會的醫(yī)生建議每周至少進(jìn)行150分鐘的適度鍛煉球散。
Many people have an exercise routine. They exercise for a few minutes every day or every other day. So, getting those 150 minutes is easier.
很多人都有鍛煉習(xí)慣尿赚。他們每天或每隔一天鍛煉幾分鐘,所以要達(dá)到這150分鐘就更加容易沛婴。
But what about those times when you are sick? If you do not feel well, should you keep following your exercise routine? Will physical activity help you to feel better more quickly or will it delay the healing process?
但是當(dāng)你生病的時候呢吼畏?如果感覺不舒服,你應(yīng)該繼續(xù)按照日常習(xí)慣堅持鍛煉嗎嘁灯?鍛煉身體會幫助你更快恢復(fù)泻蚊,還是會延緩康復(fù)呢?
The Mayo Clinic is a nonprofit medical center in the United States. Edward R. Laskowski is a doctor at the clinic.
梅奧診所是美國的一家非營利性醫(yī)療中心丑婿。愛德華·拉斯科夫斯基是該診所的一名醫(yī)生性雄。
He notes that "mild to moderate physical activity is usually OK if you have a common cold."
他指出,“如果你患的是普通感冒羹奉,輕度到中度的體育鍛煉通常是可以的秒旋。”
Dr. Laskowski and other experts have a general rule of thumb about exercising when you are sick.
拉斯科夫斯基博士和其他專家對生病期間的鍛煉有一個大體的經(jīng)驗法則诀拭。
It is usually fine to exercise, he explains, if your symptoms are all "above the neck." These signs may include a runny nose, nasal congestion, sneezing or a minor sore throat.
他解釋說迁筛,如果你的癥狀都在 “脖子以上”,通常鍛煉是沒有問題的耕挨。這些癥狀包括流鼻涕细卧、鼻塞、打噴嚏或輕微的喉嚨痛筒占。
In fact, Laskowski adds that exercise may make you feel better by "opening your nasal passages." This may temporarily reduce congestion and help you to breathe more easily.
拉斯科夫斯基補充說到贪庙,事實上運動可能會 “疏通鼻腔”,讓你感覺更舒適翰苫。它會暫時緩解鼻塞止邮,有助于你更輕松地呼吸这橙。
The American health website WebMD offers similar advice.
美國健康網(wǎng)站 “網(wǎng)絡(luò)醫(yī)學(xué)博士” 也提供了類似的建議。
Geralyn Coopersmith is a physical fitness trainer who has written several books on exercise and nutrition.
杰瑞琳·庫伯史密斯是一名健身教練导披,她曾寫過幾本關(guān)于鍛煉和營養(yǎng)的書屈扎。
Coopersmith told WebMD: "The general rule is that if it is just a little sniffle and you take some medications and don't feel so sick, it's OK to work out."
庫伯史密斯告訴健康網(wǎng)站: “通常,如果只是有點鼻塞撩匕,吃過藥之后感覺沒那么難受助隧,那么是可以鍛煉的』祝”
However, both Coopersmith and Dr. Laskowski suggest taking a break from exercising if signs of your illness appear "below the neck."
然而,庫伯史密斯和拉斯科夫斯基博士都建議巍实,如果病癥出現(xiàn)在 “脖子以下”滓技,就應(yīng)該暫停鍛煉。
Be on guard for symptoms such as chest congestion, extreme cough or pain in the stomach.
要警惕胸悶棚潦、劇烈咳嗽或胃痛等癥狀令漂。
But there are other symptoms that can tell you to avoid exercise. They include: a higher than normal body temperature, a sense of feeling extremely tired, also known as fatigue, and widespread muscle pain.
但是,出現(xiàn)一些其他癥狀時也需要避免運動丸边。它們包括: 發(fā)燒叠必、感覺極度疲勞以及大范圍的肌肉疼痛。
Coopersmith adds that if you feel tightness in the chest, "it is not advisable to be working out."
庫伯史密斯還補充道妹窖,如果感到胸悶纬朝,“并不建議鍛煉〗竞簦”
Both she and Dr. Laskowski suggest listening to your body. If you feel really bad, take a break and let your body rest.
她和拉斯科夫斯基博士都建議要傾聽身體的信號共苛。如果你感覺很糟糕,那么停下來讓你的身體休息一下蜓萄。