* 用英語自身來理解和學(xué)習(xí)英語是最好的方式面哼,《英讀廊》是《滿庭說英語》中的拓展閱讀系列腊徙,這一系列的文章力求幫助大家在英語閱讀能力上有所提升,并樹立英語思維庶香;
* 推薦的閱讀的方法是:先原文,適當(dāng)看解析閱讀,還有疑惑再看雙語對照号杏。
* 解析中英語單詞的音標使用Dictcom和IPA雙音標標注,如果需要了解Dictcom音標斯棒,請參看我們的《dictionary.com所用的音標體系》一文盾致。
* 本篇文章難度系數(shù)7.0,由《小仙英語伴讀》人工智能難度分析系統(tǒng)提供評分荣暮。
【編者按】現(xiàn)實生活中看到外國人討論科學(xué)問題真是太有意思了庭惜,而且往往會對我們的語言學(xué)習(xí)有很大幫助,因為我們一般的學(xué)習(xí)中大多偏重于生活英語或商務(wù)英語等穗酥,很難覆蓋到比較廣的數(shù)學(xué)护赊、物理、化學(xué)等國外稱為STEM(STEM是科學(xué)Science迷扇,技術(shù)Technology百揭,工程Engineering,數(shù)學(xué)Mathematics四門學(xué)科英文首字母的縮寫)方面的范疇蜓席。今天我們就來看看物理學(xué)方面的一個問答器一,我們從簡單的可以看懂的問題開始,可以循序漸進厨内,既能保持學(xué)習(xí)興趣祈秕,又可以打好基礎(chǔ)以備以后進階。
下面就是問題和反復(fù)的討論雏胃,內(nèi)容重要嗎请毛?當(dāng)然是英語學(xué)習(xí)更重要。但是瞭亮,如果能夠看懂并進入思考狀態(tài)方仿,說明你的英語思維在慢慢建立了,那將是可喜可賀的统翩。
If motion causes friction, and friction causes heat, why does wind (which is air in motion) get colder the faster it blows?
【譯】如果運動引起摩擦仙蚜,摩擦產(chǎn)生熱量,為什么風(fēng)(運動中的空氣)吹得越快就越冷厂汗?
【單詞】motion 名詞 ['moh-shuh?n]['m???n] n. 移動委粉;動作 v. 運動
【單詞】friction 名詞 ['frik-shuhn]['fr?k?n] n. 摩擦;摩擦力娶桦;分歧
【單詞】heat 名詞 [heet][hi?t] n. 熱度贾节;熱汁汗;熱烈;激烈栗涂;發(fā)燒 v. (使)變熱知牌;(使)激動
【單詞】wind 名詞 [wind, wahynd][w?nd] n. 風(fēng);氣息
【單詞】faster 原型:fast 副詞比較級 [fast, fahst][fɑ?st] adj. 快的戴差;迅速的
【單詞】blows 原型:blow 名詞復(fù)數(shù)形式 [bloh][bl??] v. 吹送爸;風(fēng)吹
You're right, it does have friction which produces heat but this is minimal compared to the cooling effect.
【譯】你說得對,它確實有產(chǎn)生熱量的摩擦力暖释,但與冷卻效果相比袭厂,卻是很小的。
【單詞】minimal 形容詞 ['min-uh-muhl]['m?n?m?l] adj. 最小的球匕;最低限度的
【單詞】compared 原型:compare 動詞過去式 [kuh?m-'pair][k?m'pe?] v. 比較纹磺;對比;比喻 n. 比較亮曹;對照
【單詞】cooling 原型:cool 動名詞 [kool][ku?l] adj. 涼爽的橄杨;涼的;冷靜的照卦;冷漠的 vt. (使)變涼式矫;(使)冷卻;(使)冷靜 vi. 變涼
Wind blows away the warm air from the surface of our skin and helps our sweat to evaporate? and these effects are larger than that of the friction.
【譯】風(fēng)吹走了我們皮膚表面的溫暖空氣役耕,幫助我們的汗水蒸發(fā)采转,而這些影響比摩擦力更大。
【語法】形容詞或副詞比較級 + than瞬痘,是“比...更...”的意思故慈;例句:He is younger than me.他比我(更)年輕。He runs faster than me. 他比我跑得(更)快框全。
【單詞】warm 形容詞 [wawrm][w??m] adj. 溫暖的察绷;暖和的;熱情的 v. 變暖津辩;使暖和
【單詞】surface 動詞原形 ['sur-fis]['s??f?s] n. 表面拆撼;外表;平面 adj. 表面的喘沿;膚淺的
【單詞】skin 名詞 [skin][sk?n] n. 皮膚情萤;外皮
【單詞】sweat 名詞 [swet][swet] n. 汗水;(凝結(jié)在物體表面的)水珠 v. (使)出汗
【單詞】evaporate 動詞原形 [ih-'vap-uh-reyt][?'v?p?re?t] v. 蒸發(fā)摹恨;失去水分;消失
Tangent: sweat evaporating cools us down because the molecules with the most energy (heat) evaporate first, thereby taking away more than their fair share of heat, hence the average temperature of the sweat decreases.
【譯】說個題外話:汗液蒸發(fā)會使我們冷卻下來娶视,因為擁有最多能量(熱量)的分子首先蒸發(fā)晒哄,從而帶走了超過其應(yīng)占份額的熱量睁宰,因此汗液的平均溫度降低。
【語法】more than 形容詞或副詞比較級 + than寝凌,是“比...更...”的意思柒傻;例句:He is younger than me. 他比我(更)年輕。He runs faster than me. 他比我跑得(更)快较木。
【單詞】Tangent 原型:tangent ['tan-juhnt]['t?nd??nt] adj. 接觸的红符;相切的;離題的 n. 切線伐债;正切预侯;突然的轉(zhuǎn)向;題外話
【單詞】molecules 原型:molecule 名詞復(fù)數(shù)形式 ['mol-uh-kyool]['m?l?kju?l] n. 分子峰锁;微粒
【單詞】heat 動詞原形 [heet][hi?t] n. 熱度萎馅;熱;熱烈虹蒋;激烈糜芳;發(fā)燒 v. (使)變熱;(使)激動
【單詞】evaporate 動詞一般現(xiàn)在時(除第三人稱單數(shù)) [ih-'vap-uh-reyt][?'v?p?re?t] v. 蒸發(fā)魄衅;失去水分峭竣;消失
【單詞】thereby 副詞 [th?air-'bahy, 'th?air-bahy][?ee?'ba?] adv. 因此;從而
【單詞】fair share 合理份額晃虫,這里是指平均應(yīng)占的份額(熱量)
【單詞】hence 副詞 [hens][hens] adv. 因此皆撩;從此以后
【單詞】average 形容詞 ['av-er-ij, 'av-rij]['?v?r?d?] n. 平均數(shù);平均水平 adj. 平均的傲茄;一般的毅访;通常的 v. 取平均值;達到平均水平
【單詞】temperature 名詞 ['tem-per-uh-cher]['tempr?t??] n. 氣溫盘榨;體溫喻粹;溫度
【單詞】decreases 原型:decrease 名詞復(fù)數(shù)形式 [dih-'krees][d?'kri?s] v. 減少;減胁菅病守呜;降低 n. 減少;降低
you've probably seen the extreme effects of friction from the air when seeing things enter the atmosphere in films.
【譯】你可能已經(jīng)在電影中看到物體進入大氣層時看到空氣摩擦的極端效果山憨。
【單詞】extreme 形容詞 [ik-'streem][?k'stri?m] adj. 極度的查乒;極端的 n. 極端;極限
【單詞】enter 動詞原形 ['en-ter]['ent?] v. 進入
【單詞】atmosphere 名詞 ['at-muhs-feer]['?tm?sf??] n. 大氣郁竟;空氣玛迄;氣氛;氣壓
【單詞】films 原型:film 名詞復(fù)數(shù)形式 [film][f?lm] n. 電影
【編者按】下面是另一個對話參與者繼續(xù)說的棚亩,進行了局部的反駁蓖议。
This is generally not actually caused by friction, but rather compression of the air immediately on front of the object due to the mass and speed of the object re-entering - like how a handheld pump quickly gets very warm if you're pumping up the tires on a bike.
【譯】這通常不是由摩擦引起的虏杰,而是由于物體重新進入(大氣層),由于物體的質(zhì)量和速度(很大)勒虾,從而直接急劇壓縮物體(運動方向)前面的空氣造成的——舉例來說纺阔,如果你給自行車輪胎快速打氣時,氣筒會很快變得非常熱修然。
【短語】due to 多數(shù)表示“由于笛钝;因為”。如:This accident was due to his careless driving.同時愕宋,due 與to 單配玻靡,還可以表示“付給某人”,如:Respect is due to older people.
【詞法】re-entering 是 名詞+動名詞 組成的復(fù)合形容詞掏婶,意為重新進入啃奴,重返。復(fù)合形容詞一般用作前置定語雄妥,修飾后面的名詞性內(nèi)容最蕾;例句:It was a heart-breaking presentation. 陳述令人心碎。
【單詞】compression 名詞 [kuh?m-'presh-uh?n][k?m'pre?n] n. 壓縮老厌;濃縮瘟则;壓緊
【單詞】object 名詞 [noun 'ob-jikt, -jekt; verb uhb-'jekt]['?bd??kt] n. 物體;目標枝秤;對象
【單詞】mass 名詞 [mas][m?s] n. 大量醋拧;塊;眾多 adj. 大規(guī)模的淀弹;v. 集中
【單詞】speed 名詞 [speed][spi?d] n. 速度丹壕;迅速 v. 加速;急行
【單詞】handheld 形容詞 ['hand-held][held] adj. 手持式的
【單詞】pump 名詞 [puhmp][p?mp] n. 泵薇溃;抽水機菌赖;打氣筒;抽水沐序;打氣 v. 打氣
【單詞】tires 原型:tire 名詞復(fù)數(shù)形式 [tahyuhr]['ta??] n. 輪胎琉用;金屬圈
【單詞】bike 名詞 [bahyk][ba?k] n. 自行車;腳踏車策幼;摩托車
Friction contributes to it, but only a small amount.
【譯】摩擦是造成這種情況的原因邑时,但只是一小部分。
【單詞】contributes 原型:contribute 動詞一般現(xiàn)在時(第三人稱單數(shù)) [kuhn-'trib-yoot][k?n'tr?bju?t] vi. 貢獻特姐;是原因之一
Because when a fluid accelerates, it loses pressure (Bernoulli's theorem).
【譯】因為當(dāng)流體加速時晶丘,它會失去壓力(伯努利定理)。
【單詞】fluid 名詞 ['floo-id]['flu??d] n. 液體唐含;流體
【單詞】accelerates 原型:accelerate 動詞一般現(xiàn)在時(第三人稱單數(shù)) [ak-'sel-uh-reyt][?k'sel?re?t] v. 加速铣口;提前滤钱;跳級
【單詞】loses 原型:lose 動詞一般現(xiàn)在時(第三人稱單數(shù)) [looz][lu?z] vt. 丟失;虧損脑题;迷失 vi. 失敗铜靶;經(jīng)受損失
【單詞】theorem 名詞 ['thee-er-uh?m, 'theer-uh?m]['θ??r?m] n. 定理
【專有名詞】Bernoulli n. 伯努利(瑞士物理學(xué)家叔遂;數(shù)學(xué)家)
Temperature is the agitation of molecules.
【譯】溫度體現(xiàn)的是分子的運動。
【單詞】Temperature 原型:temperature 名詞 ['tem-per-uh-cher]['tempr?t??] n. 氣溫争剿;體溫已艰;溫度
【單詞】agitation 名詞 [aj-i-'tey-shuhn][??d??'te??n] n. 激動;鼓動蚕苇;攪動哩掺;這里指分子的運動
Less pressure = less molecules in a certain volume=the fluid gets colder.
【譯】壓力越小,在一定體積內(nèi)的分子越少涩笤,液體越冷嚼吞。
【單詞】volume ['vol-yoom, -yuh?m]['v?lju?m] n. 卷;體積蹬碧;冊舱禽;音量;容量
This is true - if the fluid is accelerating and there's no external energy input, then the kinetic energy must come from the internal energy of the fluid (pressure and heat).
【譯】這是真的-如果流體在加速恩沽,沒有外部能量輸入誊稚,那么動能必須來自流體的內(nèi)能(壓力和熱量)。
【單詞】accelerating 原型:accelerate 動詞現(xiàn)在進行式或動名詞 [ak-'sel-uh-reyt][?k'sel?re?t] v. 加速罗心;提前里伯;跳級
【單詞】external 形容詞 [ik-'stur-nl][?k'st??nl] adj. 外來的;外部的渤闷;外面的疾瓮;表面的 n. 外觀;外部肤晓;外界事物
【單詞】input 名詞 ['in-poo?t]['?np?t] n. 投入爷贫;輸入信息;輸入數(shù)據(jù) v. 輸入
【單詞】kinetic 形容詞 [ki-'net-ik, kahy-][k?'net?k] adj. 運動的补憾;動力學(xué)的
【單詞】internal 形容詞 [in-'tur-nl][?n't??nl] adj. 內(nèi)部的漫萄;身內(nèi)的
If you pump up a 2L bottle with a bike pump and then let the air out, the cooling effect is quite significant - when I tried it it was enough to make water vapour in the air freeze into ice.
【譯】如果你用自行車氣筒打氣進2升的瓶子,然后把空氣放出去盈匾,冷卻效果是相當(dāng)顯著的——當(dāng)我試驗的時候腾务,它足以使空氣中的水蒸氣凍結(jié)成冰。
【單詞】bottle ['bot-l]['b?tl] n. 瓶子
【單詞】vapour 名詞 ['vey-per]['ve?p?] n. 蒸氣削饵;水蒸氣岩瘦;霧氣 v. 蒸發(fā)未巫;=vapor(英).
【單詞】freeze 名詞 [freez][fri?z] v. 凍結(jié);冷凍启昧;僵硬叙凡;凝固 n. 嚴寒;凍結(jié)
【單詞】ice 名詞 [ahys][a?s] n. 冰
However, the effect this has on the temperature of the wind would be very subtle.
【譯】然而密末,這對風(fēng)的溫度的影響是非常微妙的握爷。
【單詞】subtle 形容詞 ['suht-l]['s?tl] adj. 微妙的;敏銳的严里;不明顯的新啼;精細的;狡猾的
By my approximate* calculations, if the air starts with a temperature of 25C and atmospheric pressure of 100KPa, then a 10m/s (22mph) wind would lower the temperature by about 0.05C.
【譯】根據(jù)我的近似計算刹碾,如果空氣的溫度為25攝氏度燥撞,大氣壓力為100千帕,那么10米/秒(22英里/小時)的風(fēng)會使溫度降低約0.05攝氏度迷帜。
【單詞】calculations 原型:calculation 名詞復(fù)數(shù)形式 [kal-kyuh-'ley-shuh?n][?k?lkju'le??n] n. 計算物舒;估計;深思熟慮
【單詞】atmospheric 形容詞 [at-muh?s-'fer-ik, -'feer-][??tm?s'fer?k] adj. 大氣的瞬矩;大氣層的茶鉴;制造氣氛的
* I assumed the air density to be a constant 1.2kg/m3, and assumed a purely adiabatic process.
【譯】注:我假設(shè)空氣密度是恒定的1.2kg/m3(每立方米1.2千克),并且假設(shè)是一個純絕熱(隔熱)過程景用。
【單詞】* 星號涵叮,表示注釋
【單詞】assumed 原型:assume 動詞過去式 [uh-'soom][?'sju?m] vt. 假定;設(shè)想
【單詞】density 名詞 ['den-si-tee]['dens?ti] n. 密度伞插;濃度割粮;比重
【單詞】constant 形容詞 ['kon-stuhnt]['k?nst?nt] adj. 不變的;經(jīng)常的 n. 常數(shù)媚污;恒量
【單詞】purely 副詞 ['pyoo?r-lee]['pj??li] adv. 純粹地舀瓢;清白地;純潔地
【單詞】adiabatic 名詞 [ad-ee-uh-'bat-ik, ey-dahy-uh-][??d??'b?t?k] adj. 絕熱的耗美;隔熱的
I am not sure if the latter assumption is valid.
【譯】我不確定后一種假設(shè)是否有效京髓。
【單詞】latter 形容詞 ['lat-er]['l?t?] adj. 后者的;近來的商架;后面的堰怨;較后的
【單詞】assumption 名詞 [uh-'suhmp-shuh?n][?'s?mp?n] n. 假定;設(shè)想
【單詞】valid 形容詞 ['val-id]['v?l?d] adj. 有效的蛇摸;有根據(jù)的备图;合法的;正當(dāng)?shù)?/p>