原文:
人之生也柔弱,其死也堅(jiān)強(qiáng)以清。草木之生也柔脆儿普,其死也枯槁。
譯文:
人活著的時(shí)候身體是柔軟的掷倔,死了以后身體就變得僵硬眉孩。草木生長(zhǎng)時(shí)是柔軟脆弱的,死了以后就變得干硬枯槁了勒葱。
我的翻譯:
When people are alive, their bodies are
soft,but when they are dead, their bodies
become stiff .
When vegetation grows,it is soft and
fragile, but when it is dead, it becomes
hard and withered .