圖片發(fā)自簡書App
卑微的惡果
我已嘗到卑微的惡果
被流放在陌生的疆土里
再無濃濃的親情
只剩高冷的寂寞陪我
只剩下列車嗚嗚的嚎叫伴我入眠
我無法認(rèn)清百米之外的景色
我無法看清一米之內(nèi)的人心
甚至聽不懂他們的語言
我唯一能和他們交流的
依舊是我的故鄉(xiāng)
以及交換南北差異的意見
淚眼朦朧的視線
說明我潛意識(shí)里已吞下了這惡果
既然相聚留不住
就讓我揮手告別
回眸一笑,了卻這牽掛
既然相思推不走
就讓我擁入懷中
終其一生,呵護(hù)且懷念
2019.8.27
作者自述:
從前养涮,我因?yàn)楸拔ⅲh(yuǎn)離故土罢低;現(xiàn)在,我又因?yàn)楸拔ⅲ鎸?duì)孤獨(dú);在陌生的土地里栅盲,我才明白蒲公英的強(qiáng)大,至少我無法像它一樣扎根于一個(gè)陌生的地方废恋,我想這便是我與它的區(qū)別剪菱,也是異鄉(xiāng)人與故鄉(xiāng)人的區(qū)別……