亞當·密茨凱維奇
? 猶疑
? ? ? 亞當·密茨凱維奇? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
未見你時噪舀,我不悲傷幕垦,更不嘆息丢氢,
見到你時傅联,也不失掉我的理智先改,
但在長久的日月里不再見你,
我的心靈就像有什么喪失蒸走,
我在懷念的心緒中自問:
這是友誼呢仇奶,還是愛情?
當你從我的眼中消失的時候比驻,
你的倩影并不映上我的心頭该溯,
然而我感到了不止一次,
它永遠占據(jù)著我的記憶别惦,
這時候狈茉,我又向自己提問:
這是友誼呢,還是愛情掸掸?
無限的煩擾籠罩我的心靈氯庆,
我卻不愿對你將真情說明,
我毫無目的地到處行走扰付,
但每次都出現(xiàn)在你的門口堤撵,
這時候,腦子里又回旋著疑問:
這是為什么羽莺?友誼实昨,還是愛情?
為了使你幸福盐固,我不吝惜一切荒给,
為了你,我愿跨進萬惡的地獄刁卜,
我的純潔的心沒有其它希望志电,
只為了你的幸福和安康,
啊长酗,在這時候溪北,我又自問:
這是友誼呢,還是愛情夺脾?
當你的纖手放在我的掌中之拨,
一種甜美的感覺使我激動,
像在飄渺的夢中結束了一生咧叭,
別的襲擊卻又將我的心喚醒蚀乔,
它大聲地向著我發(fā)問:
這是友誼呢,還是愛情菲茬?
當我為你編寫這一首歌曲吉挣,
預知的神靈沒有封信我的嘴派撕,
我自己也不明白:這多么稀奇,
哪兒來的靈感睬魂、思想和音節(jié)终吼?
最后,我也寫下了我的疑問:
什么使我激動氯哮?
友誼际跪,還是愛情?
亞當·密茨凱維奇(Adam Mickiewicz)喉钢,波蘭浪漫主義的代表詩人姆打,波蘭十九世紀最偉大的詩人,革命家肠虽。