無題(颯颯東風(fēng)細(xì)雨來)
作者:[唐]李商隱
颯颯東風(fēng)細(xì)雨來晤斩,芙蓉塘外有輕雷1。
金蟾嚙鎖燒香入姆坚,玉虎牽絲2汲井回尸昧。
賈氏窺簾韓掾少,宓妃留枕魏王才3旷偿。
春心莫共花爭發(fā)烹俗,一寸相思一寸灰4。
注釋:
1颯颯:風(fēng)聲萍程。輕雷:司馬相如《長門賦》:“雷殷殷而響起兮幢妄,聲象君之車音∶8海”紀(jì)昀曰:“起二句妙有遠(yuǎn)神蕉鸳,不可理解而可以意喻。”(《玉谿生詩說》)此語意雙關(guān)潮尝。
2金蟾(chán):蟾蜍形狀的金屬香爐榕吼。嚙(niè):咬。鎖:香爐的鼻鈕勉失。玉虎:用玉石裝飾如虎狀的轆轤羹蚣。絲:井繩。二句中“香”諧“相”乱凿,“絲”諧“思”顽素。
3賈氏窺簾:典出《世說新語·惑溺》:“韓壽美姿容,賈充辟以為掾徒蟆。充每聚會(huì)胁出,賈女于青瑣中看,見壽段审,悅之全蝶。”賈女與韓壽私通寺枉,后為父察覺裸诽,乃以女妻韓壽。宓(fú)妃留枕:《文選》曹植《〈洛神賦〉序》:“黃初三年型凳,余朝京師丈冬,還濟(jì)洛川。古人有言甘畅,斯水之神埂蕊,名曰宓妃∈柰伲”李善注謂魏東阿王曹植求甄逸女不遂蓄氧,為其兄曹丕所奪,是為甄后槐脏,后被郭后讒死喉童。曹植“將息洛水上,思甄后顿天,忽見女來堂氯,自云:‘我本托心君王,其心不遂牌废。此枕是我在家時(shí)從嫁咽白,前與五官中郎將(曹丕),今與君王鸟缕【Э颍’遂用薦枕席排抬,歡情交集”。植感而作《感甄賦》授段,魏明帝改為《洛神賦》蹲蒲,以宓妃喻甄后。二句謂賈氏愛的是韓壽年輕英俊侵贵,宓妃愛的是曹植才高八斗届搁。
4春心:求愛之心∧T铮灰:滅,沒有希望掩宜。
賞析:
此詩描寫幽居女子對(duì)愛情的渴望和執(zhí)著蔫骂,以及追求幻滅后的深悲巨痛。首聯(lián)以細(xì)雨輕雷之春景牺汤,隱喻春心萌動(dòng)和對(duì)愛情的希冀辽旋。頷聯(lián)以金蟾嚙鎖和玉虎汲井,喻指對(duì)愛情的執(zhí)著追求檐迟。朱彝尊曰:“鎖雖固补胚,香能透之;井雖深追迟,絲能及之溶其。”(《李義山詩集輯評(píng)》引)錢鍾書釋此聯(lián)最為透辟:“‘金蟾’句當(dāng)與義山《和友人戲贈(zèng)》第一首‘殷勤莫使清香透敦间,牢合金魚鎖桂叢’瓶逃,又《魏侯第東北樓堂郢叔言別》:‘鎖香金屈戌’合觀。蓋謂防閑雖嚴(yán)廓块,而消息終通厢绝,愿欲或遂,無須憂蟾之鎖門或爐(參陸友仁《硯北雜志》卷上)带猴,畏虎之鎮(zhèn)井也昔汉。趙令畤《烏夜啼》:‘重門不鎖相思?jí)簦S意繞天涯’拴清,馮夢(mèng)龍《山歌》卷二《有心》:‘郎有心靶病,姐有心……啰怕人多屋有深。人多哪有千只眼口予,屋多哪有萬重門嫡秕!’足相映發(fā)。古希臘詩人有句‘誘惑美人苹威,如煙之透窗入戶’昆咽,《玉照新志》卷一載張生《雨中花慢》:‘入戶不如飛絮,傍懷爭及爐煙!’莎士比亞詩‘美人雖遭禁錮掷酗,愛情終能開鎖’调违,莫不包舉此七字中矣!”(周振甫《李商隱選集》引《馮注玉谿生詩集詮評(píng)》未刊稿)頸聯(lián)用賈氏窺簾和宓妃留枕兩個(gè)典故泻轰,明寫春心的不可遏制和對(duì)愛情的熱烈追求技肩。末聯(lián)寫春心被壓抑的深痛和愛情幻滅的悲哀,但亦透露出春心無法壓抑浮声、永不泯滅的倔強(qiáng)虚婿,語奇筆重,凄艷欲絕泳挥。極其古拙然痊,又極其新警,具有震撼人心的力量屉符,與“春蠶到死絲方盡剧浸,蠟炬成灰淚始干”有異曲同工之妙。詩寫愛情矗钟,亦隱寓身世之感唆香,寄托著詩人政治追求屢屢受挫而產(chǎn)生的怨望與悲憤。