詞綴系列 | DIS "not/lack of, undo, apart from

前綴DIS?comes from Latin,?where it means"apart?分開(kāi)", In?English,?its meanings?have increased?to include"opposite" or?"not","deprive of",?or?"exclude or expel from".

Tips:

Dis原是一個(gè)副詞性拉丁前綴表示apart陨舱,其與拉丁詞根結(jié)合時(shí)候有一下三種情況dis; dif; di

dis:?主要出現(xiàn)在c,p,r,s,t等字母前 比如:?discharge釋放;?dissuage勸阻

dif: 只出現(xiàn)在f字母前 比如:differ使...相異

di: 主要出現(xiàn)在l, m, r, v等字母前,v最為常見(jiàn) 比如?diverse不同的多種多樣的,?divagate漫游; 離題

后來(lái)dis成為活性詞綴版仔,能與英語(yǔ)中的外來(lái)介詞或者本族單詞結(jié)合表示否定的意思.

和動(dòng)詞結(jié)合時(shí):?to undo

和名詞結(jié)合時(shí):?lack of

和形容詞結(jié)合時(shí):?not

dis相關(guān)詞匯:

1. dis:?lack of, not

dishonest?[d?s?ɑ?n?st]?adj. 不誠(chéng)實(shí)的游盲;欺詐的

: dis(not)+honest(誠(chéng)實(shí)的) ->?不誠(chéng)實(shí)的

同反義詞

displeasing?[d?s?pli?z??]?adj. 討厭的;令人發(fā)火的蛮粮;令人不愉快的

: dis(not)+pleasing(愉快)?->?不快

同反義詞

2. dis:?do the opposite?of, undo

disallow?[?d?s??la?]?vt. 駁回益缎,不接受;不準(zhǔn)許

: dis(undo) + allow(允許) -> 不允許

同反義詞

disfrock?[d?s'frɑk]?vt. 撤銷圣職

: dis(undo)+frock(圣職) ->?撤消圣職

disbar?[d?s?bɑ?r]?vt. 剝奪律師資格

:?dis(the opposite of)+bar(法庭; 法界) -> 取消法庭資格 -> 取消律師資格

語(yǔ)

disbar sb from sth/doing sth 取消某人的律師資格

disable?[d?s?e?bl]?vt. 使失去能力然想;使殘廢莺奔;使無(wú)資格

: dis(do the opposite of)+able(to make fit)?->?使殘疾; 使傷殘

同反義詞

put out of action?使失去戰(zhàn)斗力;失效又沾;消滅

render hors?de combat?使敵人喪失斗志

render inoperative?使不起作用

dissatisfy?[d?s's?t?s,fai]?v. 使不滿弊仪,使失望

: dis(do the opposite of) +?satis(enough)?+ fy( to make/do) ->?do the opposite of make?enough.?不滿足

同反義詞

disjoin?[d?s'd???n]?v. (使)分離,分開(kāi)

: dis(undo)+join(to join加入) -> to undo of the joining of?->?使分離;?把...分開(kāi)

同反義詞

disintegrate?[d?s??nt?ɡre?t]?vt. 使分解杖刷;使碎裂励饵;使崩潰;使衰變 vi. 瓦解滑燃;碎裂役听;衰變

: dis(do the opposite of) + intergrate(融入; 加入) ->?do the opposite of?intergrating 取消結(jié)合的狀態(tài) ->?使...分裂; 瓦解

同反義詞

fall apart at seams?【口】分裂;?奔潰; 失效;?衰落

disappear?[?d?s??p?r]?vi. 消失;失蹤表窘;不復(fù)存在 vt. 使…不存在典予;使…消失

: dis(do the opposite of)+appear(出現(xiàn))?->?使...不再出現(xiàn) -> 滅絕

同反義詞

cease?to be known??不再為人所知

drop out of?sight?從視線內(nèi)消失

vanish off the face of earth?從地球表面消失

be lost to?view or sight看不見(jiàn)

make your getaway?逃跑

make your escape?逃跑

displease?[d?s?pli?z]?vt. 使生氣;觸怒 vi. 使生氣乐严;使不快

: dis(do the opposite of)+please(make..happy) -> make...unhappy -> 得罪

discredit?[d?s?kred?t]??vt. 不信瘤袖;使……丟臉 n. 懷疑;無(wú)信用昂验;名聲的敗壞

: dis(opposite of)+credit(trust)?->?使...不相信; 懷疑; 使名譽(yù)掃地

同反義詞

bring into disrepute?使聲譽(yù)受到損害

bring shame upon/on?抹黑捂敌,使……蒙羞

cast doubt on or upon?引起對(duì)…的懷疑艾扮;對(duì)…產(chǎn)生懷疑

dislodge?[d?s?lɑ?d?]?vt. 逐出,驅(qū)逐占婉;使……移動(dòng)泡嘴;用力移動(dòng) vi. 驅(qū)逐,逐出逆济;離開(kāi)原位

: dis(do the opposite of)+lodge(給..提供住處 同 accommodate) ->?逐出住的地方

同反義詞

3. dis: apart, away

discard ?[d??skɑ?rd]?vt. 拋棄酌予;放棄;丟棄 vi. 放棄 n. 拋棄奖慌;被丟棄的東西或人

: dis(away)+card(紙片) -> 把紙片扔掉 ->?拋棄;?丟棄

同反義詞

hang or hold on to?堅(jiān)持抛虫;緊握;克制

dismiss?[d?s?m?s]?vt. 解散升薯;解雇莱褒;開(kāi)除;讓...離開(kāi)涎劈;不予理會(huì)广凸、不予考慮 vi. 解散

:dis(apart)+miss(send) -> send away/apart -> 把...送分開(kāi)/送走 -> 后引申為解散;?開(kāi)除

同反義詞

give someone?his?or her P45解雇某人

give the bullet to?解雇某人

give the boot to sb?解雇某人

give sb the elbow解雇某人

give sb the push炒某人魷魚

give sb?their marching?orders?給某人下逐客令

put out of your mind?不再想起; 有意忘記

disperse ?[d??sp??rs]?vt. 分散;使散開(kāi)蛛枚;傳播 vi. 分散 adj. 分散的

:dis(apart) + spers( to scatter散播; 散開(kāi))?->?scatter apart ->?使散開(kāi);?使消散

同反義詞

go (their) seperate ways?各奔東西; 道不同不相為謀

dissuade?[d??swe?d]?vt. 勸阻谅海,勸止

: dis(apart)+suad(to urge)?+ e -> to urge sb apart力勸某人離開(kāi) ->?勸阻

語(yǔ)

dissuade?sb(from sth/from doing sth)?勸某人勿做某事

同反義詞

disorient?[d?s??ri??nt, -?or-]?vt. 使…迷惑;使…失去方向感

:?dis(apart)+orient(導(dǎo)向)?-> 脫離了導(dǎo)向 -> 迷失

拓展

disoriented [d?s'?r??nt?d] adj. 分不清方向或目標(biāo)的蹦浦;無(wú)判斷力的 v. 使……迷惑(disorient 的過(guò)去式和過(guò)去分詞

同反義詞

4. dis:?completely

disannul?[,d?s?'n?l]?vt. 取消扭吁;使無(wú)效

: dis(completely表強(qiáng)調(diào))+an(ad: to)+nul(none)?-> annul: to make sth none 廢除?dis表示強(qiáng)調(diào)?->?廢除;?宣告作廢

壹 句

If you just?set out?to be liked, you?would be prepared?to compromise?on anything at any time, and you would?achieve nothing.

如果你一心為了討喜,那你就要準(zhǔn)備隨時(shí)隨地的屈就盲镶,并且你會(huì)一事無(wú)成侥袜。

| 瑪格麗特·撒切爾

-END?-

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市溉贿,隨后出現(xiàn)的幾起案子枫吧,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖宇色,帶你破解...
    沈念sama閱讀 218,546評(píng)論 6 507
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件九杂,死亡現(xiàn)場(chǎng)離奇詭異,居然都是意外死亡宣蠕,警方通過(guò)查閱死者的電腦和手機(jī)例隆,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,224評(píng)論 3 395
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來(lái)抢蚀,“玉大人镀层,你說(shuō)我怎么就攤上這事∶笄” “怎么了鹿响?”我有些...
    開(kāi)封第一講書人閱讀 164,911評(píng)論 0 354
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵羡微,是天一觀的道長(zhǎng)。 經(jīng)常有香客問(wèn)我惶我,道長(zhǎng),這世上最難降的妖魔是什么博投? 我笑而不...
    開(kāi)封第一講書人閱讀 58,737評(píng)論 1 294
  • 正文 為了忘掉前任绸贡,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上毅哗,老公的妹妹穿的比我還像新娘听怕。我一直安慰自己,他們只是感情好虑绵,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 67,753評(píng)論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開(kāi)白布尿瞭。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般翅睛。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪声搁。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開(kāi)封第一講書人閱讀 51,598評(píng)論 1 305
  • 那天捕发,我揣著相機(jī)與錄音疏旨,去河邊找鬼。 笑死扎酷,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛檐涝,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播法挨,決...
    沈念sama閱讀 40,338評(píng)論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開(kāi)眼谁榜,長(zhǎng)吁一口氣:“原來(lái)是場(chǎng)噩夢(mèng)啊……” “哼!你這毒婦竟也來(lái)了凡纳?” 一聲冷哼從身側(cè)響起窃植,我...
    開(kāi)封第一講書人閱讀 39,249評(píng)論 0 276
  • 序言:老撾萬(wàn)榮一對(duì)情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎惫企,沒(méi)想到半個(gè)月后撕瞧,有當(dāng)?shù)厝嗽跇?shù)林里發(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,696評(píng)論 1 314
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡狞尔,尸身上長(zhǎng)有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 37,888評(píng)論 3 336
  • 正文 我和宋清朗相戀三年丛版,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片偏序。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 40,013評(píng)論 1 348
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡页畦,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出研儒,到底是詐尸還是另有隱情豫缨,我是刑警寧澤独令,帶...
    沈念sama閱讀 35,731評(píng)論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站好芭,受9級(jí)特大地震影響燃箭,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜舍败,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,348評(píng)論 3 330
  • 文/蒙蒙 一招狸、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧邻薯,春花似錦裙戏、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開(kāi)封第一講書人閱讀 31,929評(píng)論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽(yáng)。三九已至灵嫌,卻和暖如春壹罚,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背醒第。 一陣腳步聲響...
    開(kāi)封第一講書人閱讀 33,048評(píng)論 1 270
  • 我被黑心中介騙來(lái)泰國(guó)打工渔嚷, 沒(méi)想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人稠曼。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 48,203評(píng)論 3 370
  • 正文 我出身青樓形病,卻偏偏與公主長(zhǎng)得像,于是被迫代替她去往敵國(guó)和親霞幅。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子漠吻,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 44,960評(píng)論 2 355

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容