Elon Musk-Ch 3

Day 2

Chapter 3 Canada


gumption

gump?tion /?ɡ?mp??n/ noun [uncountable]


the ability and determination to decide what needs to be done and to do it

At least she had the gumption to phone me.

原文參考:

I was not in the habit of getting out-of-the-blue requests,” he said. “I was perfectly prepared to have lunch with a couple of kids that had that kind of gumption.


ascertain

as?cer?tain /??s??te?n? ??s?r-/ ●○○ verb [intransitive, transitive]


formal to find out something SYN establish

A postmortem was ordered to try to ascertain the cause of death.

ascertain whether/what/how etc

Tests were conducted to ascertain whether pollution levels have dropped.

ascertain that

Police had ascertained that the dead man knew his killer.

ascertain something from somebody/something

You should ascertain the level of insurance cover from the car rental company.

原文參考:

After one economics exam, Musk, Farooq, and some other students in class came back to the dorms and began comparing notes to try to ascertain how well they did on the test.


南非確實(shí)太安逸捂龄,物阜民豐,穩(wěn)定少有創(chuàng)造力。

加拿大部分暴露了馬斯克作為一個(gè)實(shí)干家的野心和執(zhí)行力番甩,很多事情并非一開始計(jì)劃得天衣無縫才執(zhí)行扑馁,卻總能在困境面前靈活處理聘芜。

另外很喜愛這段中歇拆,多角度展現(xiàn)的埃隆择浊,也會(huì)判斷失誤伤靠,即使升學(xué)以后不再遇到莫名的冷落和霸凌捣域,依然是所求不得,有缺陷有血肉的立體形象宴合。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末焕梅,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子卦洽,更是在濱河造成了極大的恐慌贞言,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 219,589評(píng)論 6 508
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件阀蒂,死亡現(xiàn)場(chǎng)離奇詭異该窗,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī)蚤霞,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,615評(píng)論 3 396
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門酗失,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人昧绣,你說我怎么就攤上這事规肴。” “怎么了夜畴?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 165,933評(píng)論 0 356
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵拖刃,是天一觀的道長(zhǎng)。 經(jīng)常有香客問我斩启,道長(zhǎng)序调,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,976評(píng)論 1 295
  • 正文 為了忘掉前任兔簇,我火速辦了婚禮发绢,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘垄琐。我一直安慰自己边酒,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 67,999評(píng)論 6 393
  • 文/花漫 我一把揭開白布狸窘。 她就那樣靜靜地躺著墩朦,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪翻擒。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上氓涣,一...
    開封第一講書人閱讀 51,775評(píng)論 1 307
  • 那天牛哺,我揣著相機(jī)與錄音,去河邊找鬼劳吠。 笑死引润,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的痒玩。 我是一名探鬼主播淳附,決...
    沈念sama閱讀 40,474評(píng)論 3 420
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長(zhǎng)吁一口氣:“原來是場(chǎng)噩夢(mèng)啊……” “哼蠢古!你這毒婦竟也來了奴曙?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 39,359評(píng)論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對(duì)情侶失蹤草讶,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎洽糟,沒想到半個(gè)月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體堕战,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,854評(píng)論 1 317
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡脊框,尸身上長(zhǎng)有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 38,007評(píng)論 3 338
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了践啄。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 40,146評(píng)論 1 351
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡沉御,死狀恐怖屿讽,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情吠裆,我是刑警寧澤伐谈,帶...
    沈念sama閱讀 35,826評(píng)論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站试疙,受9級(jí)特大地震影響诵棵,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜祝旷,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,484評(píng)論 3 331
  • 文/蒙蒙 一履澳、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧怀跛,春花似錦距贷、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,029評(píng)論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至漓拾,卻和暖如春阁最,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間戒祠,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,153評(píng)論 1 272
  • 我被黑心中介騙來泰國(guó)打工速种, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留姜盈,地道東北人。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 48,420評(píng)論 3 373
  • 正文 我出身青樓哟旗,卻偏偏與公主長(zhǎng)得像贩据,于是被迫代替她去往敵國(guó)和親。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子闸餐,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 45,107評(píng)論 2 356

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容