【英語(yǔ)學(xué)習(xí)3min 】before翻譯小技巧

我們都知道,英語(yǔ)單詞 “before”是一個(gè)簡(jiǎn)單且常見(jiàn)的介詞士败,它翻譯為:在…之前



但是,現(xiàn)在讓我們想想,在英語(yǔ)句子中谅将,我們應(yīng)該如何翻譯漾狼,使句子的意思更加流暢,更符合實(shí)話的情境饥臂?


eg:I think we should turn down the video before the neighbors find us.

如果我們直接翻譯這句話逊躁,就成了,我認(rèn)為我們應(yīng)該在鄰居找到我們之前把音響關(guān)小聲音隅熙。

這樣的翻譯沒(méi)有錯(cuò)稽煤,但是卻不符合我們平常的說(shuō)話習(xí)慣。

所以猛们,正確的地道翻譯應(yīng)該是:我們應(yīng)該把音響聲音關(guān)小點(diǎn)念脯,不然的話鄰居就要來(lái)找我們啦狞洋。



圖片發(fā)自簡(jiǎn)書(shū)App

今天的翻譯技巧弯淘,你get了嗎?

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末吉懊,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市庐橙,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌借嗽,老刑警劉巖态鳖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 217,509評(píng)論 6 504
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場(chǎng)離奇詭異恶导,居然都是意外死亡浆竭,警方通過(guò)查閱死者的電腦和手機(jī),發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 92,806評(píng)論 3 394
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門(mén)惨寿,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來(lái)邦泄,“玉大人,你說(shuō)我怎么就攤上這事裂垦∷衬遥” “怎么了?”我有些...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 163,875評(píng)論 0 354
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵蕉拢,是天一觀的道長(zhǎng)特碳。 經(jīng)常有香客問(wèn)我,道長(zhǎng)晕换,這世上最難降的妖魔是什么午乓? 我笑而不...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 58,441評(píng)論 1 293
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮闸准,結(jié)果婚禮上硅瞧,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己恕汇,他們只是感情好腕唧,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 67,488評(píng)論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開(kāi)白布或辖。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般枣接。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪颂暇。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 51,365評(píng)論 1 302
  • 那天但惶,我揣著相機(jī)與錄音耳鸯,去河邊找鬼。 笑死膀曾,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛县爬,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播添谊,決...
    沈念sama閱讀 40,190評(píng)論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開(kāi)眼财喳,長(zhǎng)吁一口氣:“原來(lái)是場(chǎng)噩夢(mèng)啊……” “哼!你這毒婦竟也來(lái)了斩狱?” 一聲冷哼從身側(cè)響起耳高,我...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 39,062評(píng)論 0 276
  • 序言:老撾萬(wàn)榮一對(duì)情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎所踊,沒(méi)想到半個(gè)月后泌枪,有當(dāng)?shù)厝嗽跇?shù)林里發(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,500評(píng)論 1 314
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡秕岛,尸身上長(zhǎng)有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 37,706評(píng)論 3 335
  • 正文 我和宋清朗相戀三年碌燕,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片继薛。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 39,834評(píng)論 1 347
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡修壕,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出惋增,到底是詐尸還是另有隱情叠殷,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 35,559評(píng)論 5 345
  • 正文 年R本政府宣布诈皿,位于F島的核電站林束,受9級(jí)特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏稽亏。R本人自食惡果不足惜壶冒,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,167評(píng)論 3 328
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望截歉。 院中可真熱鬧胖腾,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 31,779評(píng)論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽(yáng)。三九已至记罚,卻和暖如春墅诡,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背桐智。 一陣腳步聲響...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 32,912評(píng)論 1 269
  • 我被黑心中介騙來(lái)泰國(guó)打工末早, 沒(méi)想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人说庭。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 47,958評(píng)論 2 370
  • 正文 我出身青樓然磷,卻偏偏與公主長(zhǎng)得像,于是被迫代替她去往敵國(guó)和親刊驴。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子姿搜,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 44,779評(píng)論 2 354

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容