在孟加拉常駐的華人坐梯,待一段時間以后,或多或少都會簡單的說些孟語蹋辅,都能做到有限度的溝通,買包香煙褒傅,叫個人力三輪杠河,指指方向什么的唾戚,高級一點的熊镣,可以用孟語跟商販討價還價莹捡,說服他們接受自己報價齿椅。特別是有新的國人過來寥茫,無論如何得在新人面前露兩手,帶著新人出門纱耻,嘴里飚幾句孟話芭梯,與當?shù)厝藖韼拙洌@訝一下新人膝迎,接受新人的莫大崇拜粥帚,這個很受用的。
那時候就曾好奇地問他們限次,在哪里學的孟語芒涡?都誰教的?他們都笑而不答卖漫,你住下來就知道了费尽。
真的住下來,租了房子羊始,雇了傭人保姆旱幼,逐漸體會到誰是我們的孟語老師了。
在漫長的外派的日子里突委,每天接觸最多的就是家里的保姆傭人柏卤,每天的生活起居冬三,吃喝拉撒都離不開保姆,如果溝通不到位缘缚,大把苦頭有得你吃勾笆。再者能做傭人的孟加拉人所受教育程度不高缤削,大部分只能講孟語碗脊,如果能遇到會講英語的,你算是三生有幸了蛉鹿。
所以齐媒,每天你得盡你所能與保姆溝通蒲每,要買什么菜,吃什么肉喻括,英語漢語兼帶著手語邀杏,有時還得畫圖來溝通,一番折騰双妨,保姆似懂非懂淮阐,帶著疑惑出門辦采購去了,而你就有機會回憶著剛剛保姆的發(fā)音刁品,不斷累積著可能是孟語單詞,溝通得多了浩姥,又有實物輔助挑随,孟語單詞就被迫記下累積起來,慢慢地自己就能嘣出一些孟語單詞勒叠,再加上自己的琢磨兜挨,發(fā)現(xiàn)原來孟語與漢語的語序是完全顛倒的,我們漢語是“主+謂+賓”而他們是“主+賓+謂”眯分,中文是“我吃飯”孟語是“我飯吃”—動詞永遠置于最后面…….想表達什么就把各種不同意思的孟語單詞代入好了拌汇。
自此,取得了真經(jīng)弊决,平時外出接觸當?shù)厝嗽胍ǎ查_始飚幾句自己組合的孟語,不斷檢驗與修正飘诗,時間一長与倡,也算是馬馬虎虎學到了孟口語,但怎么說昆稿,孟傭人保姆始終是自己的孟語啟蒙老師纺座,孟語是保姆教的,一點不為過溉潭。