The morns are meeker than they were
晨曦比以往更加柔和
The nuts are getting brown
堅(jiān)果變?yōu)樯钭?/p>
The berry's cheek is plumper
漿果的臉頰漸趨豐滿
The rose is out of town
玫瑰逃離城鎮(zhèn)
The Maple wears a gayer scarf
楓樹披上華美的圍巾
The field a scarlet gown
原野穿上鮮紅的長(zhǎng)袍
Lest I should be old fashioned
為了不顯得如此古板
I'll put a trinket on.
我別上了一枚小飾物
“本譯文僅供個(gè)人研習(xí)、欣賞語言之用,謝絕任何轉(zhuǎn)載及用于任何商業(yè)用途撑螺。本譯文所涉法律后果均由本人承擔(dān)显熏。本人同意簡(jiǎn)書平臺(tái)在接獲有關(guān)著作權(quán)人的通知后尊流,刪除文章虱疏》峤椋”