為什么今年我突然對英語感興趣了呢止后?主要是今年春節(jié)去香港须揣,有一家創(chuàng)意菜餐廳,本來想去驮审,但是打電話去詢問春節(jié)會不會營業(yè)時鲫寄,發(fā)現(xiàn)對方只講English吉执!我以后可能會因為不會說英語錯過美食,想想就覺得太遺憾了地来!但是我也很無奈戳玫,直到我從《我是講書人2017》中聽到有人推薦《把你的英語用起來》,其實沒抱什么希望未斑,就是好奇看一看咕宿,結(jié)果順便還看完一小本英文書。
1.《把你的英語用起來》
這本書是把兩位大神自學(xué)英語的心得總結(jié)下來了颂碧,主要是介紹學(xué)英語的方法荠列,當中還提供了豐富的教材,參考資料载城,適合初學(xué)者讀的英文原著肌似。方法主要是從聽&發(fā)音和閱讀&詞匯量兩方面介紹的,里面介紹的用透析法閱讀诉瓦,一頁只查一個生詞川队,不記單詞,而是通過上下文來記單詞睬澡。當單詞出現(xiàn)在文中固额,很容易想起意思來。而基礎(chǔ)比較初級的(比如我)煞聪,聽力和發(fā)音可以用賴世雄的美語從頭學(xué)系列教材自學(xué)斗躏,這套教材有老師講,隨書送的光盤昔脯,淘寶客服提供的mp3啄糙,喜馬拉雅上也有免費的音頻,一邊聽云稚,一邊看書隧饼,比自己一個人看有趣。而且賴世雄老師很有趣静陈,聽起來不枯燥燕雁,但是一套書還是有7本,要聽完也要花不少時間鲸拥。
這本書比以前上學(xué)時拐格,英語老師教的方法有趣得多,對英語有興趣的同學(xué)刑赶,我個人很推薦這本書禁荒,這本書不教英語,只是介紹學(xué)習(xí)英語的方法和提供了資源角撞。
2.《Who Moved My Cheese?》
這就是看完《把你的英語用起來》后呛伴,選的一本簡單的英文原著勃痴。這本書超級薄热康!單詞量不大沛申,看起來也不難。故事本身有意思姐军,也很容易看下去铁材,主要講的是不要問環(huán)境為什么會改變,當機立斷的改變自己奕锌,不要停留在原地著觉,只有改變自己,直面變數(shù)惊暴,才能找到新的生存環(huán)境饼丘。一頁只查一個單詞,就能連續(xù)地看起走辽话。那么那些不知道的生詞呢肄鸽?就靠猜啊油啤!聯(lián)系上下文還是比較容易猜出意思來典徘。這本書是心靈雞湯類的,但是好喝啊~
3.《賴世雄美語音標》
其實美語這種稱呼并不準確益咬,但是這不重要逮诲,重要的是,聽了這本書我才知道幽告,為什么外國人都聽不懂Chinese English了梅鹦。我小時候?qū)W的音標發(fā)音本身就是錯誤的發(fā)音,加上中國人喜歡字正腔圓评腺,所有爆破音(dtgkbp)全部都要發(fā)音帘瞭,一個詞一個詞念清楚淑掌,也不連讀蒿讥,所以,歪果仁說話我都聽不懂抛腕。
舉個栗子芋绸,good,我小時候?qū)W的發(fā)音是“固的”担敌,其實發(fā)音應(yīng)該類似“哥餓的”摔敛。Take it easy,我的發(fā)音是“tei ke yi te yi zei”(請用拼音拼讀)全封,但是詞尾是輔音马昙,遇到元音開頭字母桃犬,念快了要連讀,大致應(yīng)該這樣讀“tei ki ti zey”(請用拼音連讀)行楞。
可能受到我對英語興趣的影響攒暇,我5歲的兒子對學(xué)英語也很感興趣,他有次甚至下載了一款兒童學(xué)英語app子房,后來發(fā)現(xiàn)不好耍+要付費才把卸載掉形用。他很憧憬我能教他英語,他看雙語繪本會讓我讀中文和英文证杭,動畫片也會看些英文版的田度。有了他的期待,我突然就有了壓力解愤,因為我也是有惰性的罢蚪取!事到如今琢歇,可能只有硬著頭皮去學(xué)了兰怠,不然會被他催的:
兒子:“你學(xué)英語沒有?”
我:“額李茫,沒有……”
兒子:“快去學(xué)=冶!!”
我:“好吧好吧魄宏,但是媽媽最近很忙……”
兒子:“快去學(xué)=章隆!宠互!”
我:“好好好……”