I love you,
Not only for what you are,
But for what I am
When I am with you.
I love you,
Not only for what
You have made of yourself,
But for what
You are making of me.
I love you
For the part of me
That you bring out;
I love you
For putting your hand
Into my heaped-up heart
And passing over
All the foolish, weak things
That you can't help
Dimly seeing there,
And for drawing out
Into the light
All the beautiful belongings
That no one else had looked
Quite far enough to find.
I love you because you
Are helping me to make
Of the lumber of my life
Not a tavern
But a temple;
Out of the works
Of my every day
Not a reproach
But a song.
I love you
Because you have done
More than any creed
Could have done
To make me good,
And more than any fate
To make me happy.
You have done it
Without a touch,
Without a word,
Without a sign.
You have done it
By being yourself.
我愛你,
不光因為你的樣子搜囱,
還因為踩蔚,
和你在一起時乍恐,我的樣子凫海。
我愛你猫缭,
不光因為你為我而做的事,
還因為,
為了你鞠柄,我能做成的事。
我愛你嫉柴,
因為你能喚出厌杜,
我最真的那部分。
我愛你计螺,
因為你穿越我心靈的曠野夯尽,
如同陽光穿越水晶般容易。
我的傻氣登馒,我的弱點匙握,
在你的目光里幾乎不存在。
而我心里最美麗的地方陈轿,
卻被你的光芒照得通亮肺孤。
別人都不曾費心走那么遠,
別人都覺得尋找太麻煩济欢,
所以沒人發(fā)現(xiàn)過我的美麗赠堵,
所以沒人到過這里。
我愛你法褥,
因為你將我的生活化腐朽為神奇茫叭。
因為有你,
我的生命半等,
不再是平凡的旅店揍愁,
而成為了恢弘的廟宇,
我日復(fù)一日的工作里杀饵,
不再充滿抱怨莽囤,
而是美妙的旋律。
我愛你切距,
因為你比信念更能使我的生活變得無比美好朽缎,
因為你比命運更能使我的生活變得充滿歡樂庆杜。
而你做出這一切的一切薄翅,
不費一絲力氣,
一句言辭蜡峰,
一個暗示葡幸,
你做出這一切的一切最筒,
只是因為你就是你,