文/蔣受塵
《了不起的蓋茨比》是一本中篇小說少孝,尤其讀的是國內(nèi)的刪譯本,整書拿在手里熬苍,單薄地如同一捧落葉稍走,很是沒有厚重感。對于追求“語不驚人死不休”的我而言柴底,這些薄本婿脸,從開始就已經(jīng)“鄙棄”。
而當(dāng)我開始閱讀時柄驻,僅僅書中第一句話狐树,就狠狠地扇了我一記耳光——
“當(dāng)你想要批評他人的時候,你要記住鸿脓,這個世界上的人抑钟,并不是每個都有過你擁有的那些優(yōu)越條件∫翱蓿”
如何形容我當(dāng)時的感受在塔,我仿佛看見菲茨杰拉德那輕蔑的眼神正緊緊注視著我這個毛頭小兒:“你并沒有我所有的那些優(yōu)越經(jīng)歷,所以我不怪你拨黔』桌#”我不禁汗流浹背,羞愧地面紅耳赤蓉驹。
如今平靜下來寫讀書分享城榛,對書中的情節(jié)已不想贅述,單就這一句話态兴,便已經(jīng)讓我受益匪淺狠持,要說的太多。
我對這句話的理解無非兩種:
一種是自身有著高素養(yǎng)高道德瞻润,不值得自己浪費精力在那些粗鄙之人身上喘垂,以至于不想去評判他人甜刻,但內(nèi)心并不認可或者默許這種行為。
另一種則是謙虛地認為自己雖有著比別人優(yōu)越的條件正勒,但都是得益于自己的出身得院、經(jīng)濟、運氣等外部因素章贞,從而形成了良好的道德和價值觀祥绞,以至于面對粗鄙之人時,即使知道自己是對的鸭限,卻在內(nèi)心對那些人蜕径、事產(chǎn)生一份理解的心態(tài),雖然內(nèi)心不認可這種行為败京,但盡量讓自己內(nèi)心變得平和兜喻。
前者充滿了“上流”抑或“貴族”的傲慢氣息,后者則更多的有著“儒士”抑或“君子”的棄世態(tài)度赡麦。能成為這兩類人朴皆,不可否認的是他們都有著良好的修養(yǎng)和素質(zhì),至于菲茨杰拉德在書中真正想表達的泛粹,我并不想去考究遂铡,因為一個好的作品出世,經(jīng)無數(shù)人理解后戚扳,這部作品已經(jīng)“不屬于”作者本身了忧便,而是屬于那些千千萬萬觀點各異的讀者族吻。
我更傾向于成為第二種人帽借。
這里不得不提到我自身的局限性。我從小在鄉(xiāng)村長大超歌,終盡少年砍艾,都在勞碌的小城里穿梭,目及之處只有蛛網(wǎng)似的巷弄堆起青磚黛瓦的古屋以及路旁墻頭粘滿爬山虎的人家巍举,少年時期對于世界的想象脆荷,真是貧乏得可憐。后來的人生懊悯,雖有幸能順利讀完中學(xué)以及大學(xué)的課程蜓谋,卻還是不敢做更大的夢,深知安穩(wěn)才是我最好的歸宿炭分。
工作上桃焕,我從律師事務(wù)所退出來,不愿終日都只與人爭論是非捧毛;生活上观堂,我對熊孩子們愚不可及的父母笑臉相迎让网,他們被別人在內(nèi)心狠狠鄙視了數(shù)番、唾棄了千百次卻無法反應(yīng)出來师痕,是多大的悲哀袄6谩!我又如何不去同情他們胰坟。
——“你家小孩把我車劃了因篇。”
——“我沒看見啊笔横,再說你一個大人跟小孩子計較干嘛啊惜犀,真是的『莨”
我深知這些人在成長路上必定經(jīng)歷了錯誤的引導(dǎo)虽界,從而形成了一些扭曲的價值觀與道德觀,我試著改變他們涛菠,發(fā)現(xiàn)得到的只有謾罵和詭辯莉御,所以我暗笑碰瓷者的迂腐、闖紅燈者的無知俗冻、濫情者的低劣礁叔、嘩眾者的粗鄙、犯罪者的逃避迄薄、虛榮者的淺薄......而不去過多評判琅关。
我收獲著這種態(tài)度帶來的輕松,卻也無時無刻不為自己的倦怠而懺悔讥蔽。我享受著社會高等教育資源涣易,本應(yīng)該頂著壓力匡正別人的過失,卻為了自身的安逸選擇了逃避冶伞。
我是誰新症?我應(yīng)該做一個怎樣的人?
這種矛盾時刻糾纏著我响禽,讓我明白了達到完美的人格是有多么困難徒爹,或許這才是我人生的意義,理想與矛盾緊緊依存芋类,窮盡一生都要追尋真正的自己隆嗅。