1. 認(rèn)識(shí)這個(gè)詞(基礎(chǔ)篇)
詞:ostensible
英英釋義:seeming or stated to be real or true, when this is perhaps not the case
例句:His ostensible purpose was charity, but his real goal was popularity.
2. 體會(huì)這個(gè)詞 (進(jìn)階篇)
“ostensible”是形容詞编丘,意思是“表面上的”“貌似真實(shí)的”稽揭,是一個(gè)口語和寫作中都很高頻的高水平詞匯第股。當(dāng)我們想表示“xx seems to be”和“名義上是…“時(shí),很多時(shí)候都可以用 ostensible 表示克握,它后面常接 goal/purpose/reason/cause 等名詞。我們通過幾個(gè)例子掌握它的用法枷踏。
我們常說”醉翁之意不在酒“菩暗,也就是說表面上做得事情和真實(shí)目的不同,有別有用心之意旭蠕,這時(shí)我們就可以用到 ostensible停团。比如某人表面是做慈善,其實(shí)是想博得關(guān)注掏熬,就可以說成:
His ostensible purpose was charity, but his real goal was popularity.
再比如你不想?yún)⒓幽硞€(gè)活動(dòng)佑稠,但是不想告訴對(duì)方真實(shí)原因,于是便找個(gè)借口旗芬,這時(shí)也可以用 ostensible:
The ostensible reason for his absence was illness, but in fact he was just rather shy.
《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》中也經(jīng)常用到 ostensible舌胶,比如:
1)The ostensible purpose of such rules is to prevent electoral fraud.
2)The ostensible cause of popular discontent is a decline in law and order.
3)Michael Bowling says that although the ostensible goal was to build a winning poker program, the real aim was to “study how to build computers to make decisions in difficult circumstances, especially where there is missing information”.
3. 從認(rèn)識(shí)到會(huì)用(作業(yè))
1)翻譯下面的句子: 他辭職的表面理由是身體不好。
The ostensible reason for his resignation is illness.
(參考翻譯:The ostensible reason for his resignation was ill health.)
學(xué)到了疮丛,身體不好的表達(dá)是ill health
2)結(jié)合自己的生活幔嫂、學(xué)習(xí)、工作誊薄、興趣等履恩,想象在什么語境下會(huì)用到這個(gè)表達(dá)。先簡(jiǎn)要描述這個(gè)場(chǎng)景暇屋,再造句似袁。
His ostensible purpose is to prevent neitzens from overseas hacking, but the real goal is to block the passage of information.