Il pleure dans mon coeur
淚流在我心里设联,
Comme il pleut sur la ville.
雨在城上淅瀝:
Quelle est cette langueur
哪來(lái)的一陣凄楚
Qui pénêtre mon coeur?
滴得我這般慘戚?
O bruit doux de la pluie
啊衡怀,溫柔的雨聲!
Par terre et sur les toits!
地上和屋頂應(yīng)和牺弄。
Pour un coeur qui s’ennuie,
對(duì)于苦悶的心
O le chant de la pluie!
啊聋丝,雨的歌棉姐!
Il pleure sans raison
盡這樣無(wú)端地流,
Dans ce coeur qui s’écoeure.
流得我心好酸庵楷!
Quoi! nulle trahison?
怎么罢艾?全無(wú)止休?
Ce deuil est sans raison.
這哀感也無(wú)端尽纽!
C’est bien la pire peine
可有更大的苦痛
De ne savoir pourquoi,
教人慰解無(wú)從咐蚯?
Sans amour et sans haine,
既無(wú)愛(ài)又無(wú)憎,
Mon coeur a tant de peine.
我的心卻這般疼弄贿。